Перевод текста песни Quarentina - Chano

Quarentina - Chano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quarentina , исполнителя -Chano
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.09.2021
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Quarentina (оригинал)Quarentina (перевод)
Antenoche de milagro no perdiste el alma Чудо накануне, ты не потерял свою душу
No fuiste la otra, no ibas con la magia que Ты не был другим, ты не пошел с волшебством, которое
Hace como 17 años que no paro de olvidarme Уже около 17 лет я не могу перестать забывать себя
Y que no para de llover И что дождь не перестает
Un instante de tu onda, el milagro que fue hacer Мгновение твоей волны, чудо, которое должно было совершить
Mi caramelito de café моя кофейная конфетка
Hasta que no baje la marea Пока не утихнет волна
Y se lleve a tus ojos hasta desaparecer И отведи свои глаза, чтобы исчезнуть
Cambio, cambia изменить, изменить
Cambiaré я изменю
Mientras tanto me psicopateo Тем временем я психопат
No me olvido que tus ojos me salvaron anteayer Я не забываю, что твои глаза спасли меня позавчера
Si mi vida es, si mi vida es Если моя жизнь, если моя жизнь
Si mi vida s con vos Если моя жизнь с тобой
Y en lo inevitable d lo inevitable И в неизбежности неизбежного
Que me encierren con vos что они запирают меня с тобой
Y al amanecer de un atardecer en Noviembre И на заре ноябрьского заката
Cambiaría por vos я бы изменился для тебя
Ante nada nunca educación sentimental Прежде всего никогда не сентиментальное образование
Que diría el loco de Flaubert Что сказал бы сумасшедший Флобера?
Hice que me hagan algo raro Я заставил их сделать что-то странное со мной
Mientras hago como nunca lo que nunca supe hacer Хотя мне никогда раньше не нравилось то, что я никогда не умел делать
Cambio, cambia изменить, изменить
Cambiaré я изменю
Antes que me toquen los recuerdos Прежде чем воспоминания коснутся меня
Y me lleve la marea voy a desaparecer И волна уносит меня, я исчезну
Si mi vida es, si mi vida es Если моя жизнь, если моя жизнь
Si mi vida es con vos Если моя жизнь с тобой
Y en lo inevitable de lo inevitable И в неизбежности неизбежного
Que me encierren con vos что они запирают меня с тобой
Y al amanecer de un atardecer en Noviembre И на заре ноябрьского заката
Cambiaría por vos я бы изменился для тебя
Cambio, cambia изменить, изменить
Cambiaré я изменю
Si mi vida es, si mi vida esЕсли моя жизнь, если моя жизнь
Si mi vida es con vos Если моя жизнь с тобой
Y en lo inevitable de lo inevitable И в неизбежности неизбежного
Que me encierren con vos что они запирают меня с тобой
Y al amanecer de un atardecer de Noviembre И на заре ноябрьского заката
Cambiaría por vos я бы изменился для тебя
Si mi vida es, si mi vida es Если моя жизнь, если моя жизнь
Si mi vida es con vos Если моя жизнь с тобой
Y en lo inevitable de lo inevitable И в неизбежности неизбежного
Que me encierren con vos что они запирают меня с тобой
Y al amanecer de un atardecer de Noviembre И на заре ноябрьского заката
Cambiaría por vos я бы изменился для тебя
Si mi vida es если моя жизнь
Y en lo inevitable и в неизбежном
Cambiaría por vosя бы изменился для тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
De Su Color
ft. Dakillah
2021