Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Supermarket Flowers, исполнителя - Channel AidПесня из альбома Channel Aid live in Concert 2020 - Live from Elbphilharmonie, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.09.2020
Лейбл звукозаписи: Channel Aid
Язык песни: Английский
Supermarket Flowers(оригинал) |
I took the supermarket flowers from the windowsill |
I threw the day-old tea from the cup |
Packed up the photo album Matthew had made |
Memories of a life that’s been loved |
Took the «Get Well Soon» cards and stuffed animals |
Poured the old ginger beer down the sink |
Dad always told me, «Don't you cry when you’re down.» |
But, mum, there’s a tear every time that I blink |
So, I’ll sing Hallelujah, |
You were an angel in the shape of my mum |
When I fell down you’d be there holding me up |
Spread your wings as you go |
And when God takes you back |
He’ll say, «Hallelujah, you’re home.» |
I fluffed the pillows, made the beds, stacked the chairs up |
Folded your nightgowns neatly in a case |
John said he’d drive, then put his hand on my cheek |
And wiped a tear from the side of my face |
So, I’ll sing Hallelujah, |
You were an angel in the shape of my mum |
When I fell down you’d be there holding me up |
Spread your wings as you go, when God takes you back |
He’ll say, «Hallelujah, you’re home.» |
Hallelujah, |
You were an angel in the shape of my mum |
You got to see the person I have become |
Spread your wings and I know |
That when God took you back, he said, «Hallelujah, you’re home.» |
Цветы из супермаркета(перевод) |
Я взял цветы из супермаркета с подоконника |
Я выбросил вчерашний чай из чашки |
Упаковал фотоальбом, который сделал Мэтью |
Воспоминания о жизни, которую любили |
Взяли открытки «Выздоравливай» и мягкие игрушки |
Вылил старое имбирное пиво в раковину |
Папа всегда говорил мне: «Не плачь, когда тебе плохо». |
Но, мама, каждый раз, когда я моргаю, слезы |
Итак, я буду петь Аллилуйя, |
Ты был ангелом в образе моей мамы |
Когда я упаду, ты поддержишь меня |
Расправьте крылья на ходу |
И когда Бог вернет тебя |
Он скажет: «Аллилуйя, ты дома». |
Я взбил подушки, заправил кровати, сложил стулья |
Аккуратно сложила свои ночные рубашки в чехол |
Джон сказал, что поведет, а потом положил руку мне на щеку |
И вытер слезу со стороны моего лица |
Итак, я буду петь Аллилуйя, |
Ты был ангелом в образе моей мамы |
Когда я упаду, ты поддержишь меня |
Расправь свои крылья на ходу, когда Бог вернет тебя |
Он скажет: «Аллилуйя, ты дома». |
Аллилуйя, |
Ты был ангелом в образе моей мамы |
Вы должны увидеть человека, которым я стал |
Расправь свои крылья, и я знаю |
Что когда Бог забрал тебя обратно, он сказал: «Аллилуйя, ты дома». |