| This my friends is an old Spanish lullaby
| Это, друзья мои, старая испанская колыбельная.
|
| And it’s ben handed down from generation to generation
| И это передается из поколения в поколение
|
| And in it, a father is singing to his baby son
| А в нем отец поет своему маленькому сыну
|
| And he’s telling him, «Close you eyes little one and sleep
| И он говорит ему: «Закрой глаза, малыш, и спи
|
| And dream while the angels watch over you
| И мечтай, пока ангелы наблюдают за тобой
|
| I will hold your hand
| я буду держать тебя за руку
|
| And when you wake with the morning, I’ll still be here
| И когда ты проснешься утром, я все еще буду здесь
|
| Cierras ya tus ojitos
| Сьеррас-я-тус-охитос
|
| Duermete sin temor
| Дуэрмете грех темор
|
| Sueña con angelitos
| Sueña con angelitos
|
| Parecidos a ti
| Паресидос а ти
|
| Y te agarrare tu mano
| Y te agarrare tu mano
|
| Duermete sin temor
| Дуэрмете грех темор
|
| Cuando tu despiertes
| Cuando tu despiertes
|
| Yo estare aqui
| Йо эстар акви
|
| Da, da… da, da… da… da, da… da…
| Да, да… да, да… да… да, да… да…
|
| Da, da… da, da… da, da…
| Да, да... да, да... да, да...
|
| Da, da… da, da… da… da, da… da…
| Да, да… да, да… да… да, да… да…
|
| Da, da… da, da… da, da…
| Да, да... да, да... да, да...
|
| Y te agarrare tu mano
| Y te agarrare tu mano
|
| Dueremete sin temor
| Дуеремете грех темор
|
| Cuando tu despiertes
| Cuando tu despiertes
|
| Yo estare aqui | Йо эстар акви |