| — You want answers?
| — Хочешь ответы?
|
| — I think I’m entitled!
| — Думаю, я имею право!
|
| — You want answers?
| — Хочешь ответы?
|
| — I want the truth!
| — Мне нужна правда!
|
| — You can’t handle the truth!
| — Ты не выдержишь правды!
|
| Colonel Jessup, did you order the Code Red?
| Полковник Джессап, вы заказали красный код?
|
| Goddamn right I did!
| Чертовски правильно я сделал!
|
| — You want answers?
| — Хочешь ответы?
|
| — I think I’m entitled!
| — Думаю, я имею право!
|
| — You want answers?
| — Хочешь ответы?
|
| — I want the truth!
| — Мне нужна правда!
|
| — You can’t handle the truth!
| — Ты не выдержишь правды!
|
| Son, we live in a world that has walls
| Сынок, мы живем в мире со стенами
|
| And those walls have to be guarded by men with guns
| И эти стены должны охранять люди с оружием
|
| Who’s gonna do it? | Кто это сделает? |
| You?
| Ты?
|
| I have a greater responsibility than you can possibly fathom
| На мне лежит большая ответственность, чем вы можете себе представить
|
| You have that luxury
| У тебя есть эта роскошь
|
| You have the luxury of not knowing what I know
| Вы можете позволить себе роскошь не знать того, что знаю я
|
| And my existence, while grotesque and incomprehensible to you, saves lives!
| И мое существование, хоть и гротескное и непонятное для вас, спасает жизни!
|
| — Colonel Jessup, did you order the Code Red?
| — Полковник Джессап, вы заказали красный код?
|
| — You don’t have to answer that question
| — Вам не нужно отвечать на этот вопрос
|
| — I'll answer the question
| — отвечу на вопрос
|
| — You want answers?
| — Хочешь ответы?
|
| — I think I’m entitled!
| — Думаю, я имею право!
|
| — You want answers?
| — Хочешь ответы?
|
| — I want the truth!
| — Мне нужна правда!
|
| — You can’t handle the truth!
| — Ты не выдержишь правды!
|
| Did you order the Code Red?
| Вы заказали красный код?
|
| Goddamn right I did!
| Чертовски правильно я сделал!
|
| We use words like honor, code, loyalty
| Мы используем такие слова, как честь, кодекс, лояльность.
|
| We use these words as the backbone of a life spent defending something
| Мы используем эти слова как основу всей жизни, посвященной защите чего-либо.
|
| — You want answers?
| — Хочешь ответы?
|
| — I think I’m entitled!
| — Думаю, я имею право!
|
| — You want answers?
| — Хочешь ответы?
|
| — I want the truth!
| — Мне нужна правда!
|
| — You can’t handle the truth!
| — Ты не выдержишь правды!
|
| We use these words as the backbone of a life spent defending something… | Мы используем эти слова как основу жизни, потраченной на защиту чего-то… |