| - Хей, я уезжаю.
|
| - Я это знаю, я тебя провожаю.
|
| - Хей, мне уже 17 лет.
|
| - Ну, и что?! |
| Куда ты тянешь меня в буфет?!
|
| - Хей, выглядит молодцом:
|
| Бутерброд в дорогу с огурцом!
|
| - Хей, вот тебе мой совет:
|
| Дорожным бутербродам - нет, нет, нет!
|
| Хей-хей-хей, под кроватью старый таз,
|
| Пробит насквозь голубой унитаз,
|
| Как гордый линкор, побывавший на войне,
|
| Мачты сбиты, пробоина в дне.
|
| - Хей, я купил журнал «Здоровье».
|
| - О, это вредно для здоровья,
|
| Даже если нечего читать,
|
| Гораздо безопасней на верхней полке спать!
|
| - Хей, как тебе глаза напротив?
|
| - Ты удивишься, но я снова против -
|
| В дорожных знакомствах какой толк?
|
| А вдруг её встретит на перроне боксер?!
|
| Хей-хей-хей, под кроватью старый таз,
|
| Пробит насквозь голубой унитаз,
|
| Как гордый линкор, побывавший на войне,
|
| Мачты сбиты, пробоина в дне.
|
| - Хей, так ведь я же уезжаю.
|
| - Я это знаю, я тебя провожаю.
|
| - Хей, убирайся к чертям!
|
| Мне надоели твои советы - доберусь сам!
|
| - Хей, ну, ты и гад!
|
| А еще называется младший брат!
|
| Желаю тебе купить журнал «Здоровье»,
|
| Съесть тухлый бутерброд и получить по морде!
|
| Хей-хей-хей, под кроватью старый таз,
|
| Пробит насквозь голубой унитаз,
|
| Как гордый линкор, побывавший на войне,
|
| Мачты сбиты, пробоина в дне. |