| Your boy is a motherfuckin' soldier
| Твой мальчик - чертов солдат
|
| Never looked over my shoulder
| Никогда не оглядывался через плечо
|
| And my heart is ice cold and it’s only gettin' colder
| И мое сердце ледяное, и становится только холоднее
|
| To whoever is listenin' you know I’ve been in it for a minute and I’m winnin'
| Для тех, кто слушает, вы знаете, что я был в этом в течение минуты, и я выигрываю
|
| Spinnin' put these rings all on my fingers and they blink
| Spinnin 'надел эти кольца на мои пальцы, и они мигают
|
| Rappin' and producin', now I’m singin' when I’m
| Рэп и продюсирование, теперь я пою, когда я
|
| I’m makin' a million (I'm not kiddin')
| Я зарабатываю миллион (я не шучу)
|
| I don’t feed it, I’m different
| Я не кормлю его, я другой
|
| You other niggas stay the same but the shit is shiftin'
| Вы, другие ниггеры, остаетесь прежними, но дерьмо меняется
|
| Lip-synchin', got the real shit, it’s sinkin'
| Синхронизация губ, настоящее дерьмо, оно тонет
|
| Comin' in with the boy, what the fuck you guys thinkin', we’re not clickin'
| Идем с мальчиком, что, черт возьми, вы, ребята, думаете, мы не щелкаем
|
| I’m focused, man
| Я сосредоточен, чувак
|
| Makin' all the competition look hopeless, man
| Делаю все соревнования безнадежными, чувак.
|
| I’m a tickin' time bomb and I’m about to blow
| Я бомба замедленного действия, и я вот-вот взорвусь
|
| Now let’s go (brruh)
| Теперь пошли (брру)
|
| (Look at me)
| (Посмотри на меня)
|
| 300 and 60 degrees, OG
| 300 и 60 градусов, ОГ
|
| 300 and 65 days on repeat
| 300 и 65 дней при повторении
|
| that dope shit, give you what you need
| это дерьмо, дайте вам то, что вам нужно
|
| You see, I don’t give a fuck if you agree
| Видишь ли, мне плевать, если ты согласен
|
| E A U X M Y G O D
| Е А У Х М Й Г О Д
|
| With the girl on the street like «damn, he’s a freak»
| С девушкой на улице типа «блин, он урод»
|
| Your boy look at me like «damn, he’s a beast, he’s a beast»
| Твой мальчик смотрит на меня как «черт возьми, он зверь, он зверь»
|
| Were waitin' on the shit, aren’t ya?
| Ждали дерьма, не так ли?
|
| What’s he gonna do? | Что он собирается делать? |
| Is he gonna do it? | Он собирается это сделать? |
| (ya)
| (я)
|
| Couple hundred thousand and you wish I blew it (ya)
| Пара сотен тысяч, и ты хочешь, чтобы я все испортил (я)
|
| Fuck all the commotion, man I’m seein' through with (ya)
| К черту всю эту суматоху, чувак, с которым я переживаю (я)
|
| I’m focused, man
| Я сосредоточен, чувак
|
| Makin' all the competition look hopeless, man
| Делаю все соревнования безнадежными, чувак.
|
| I’m a tickin' time bomb and I’m about to blow
| Я бомба замедленного действия, и я вот-вот взорвусь
|
| Now let’s go (brruh) | Теперь пошли (брру) |