| I feel so tired, of being the one who falls
| Я так устал от того, что падаю
|
| While you walk away, chanting your same old song
| Пока ты уходишь, распевая свою старую песню
|
| Can you feel the flames? | Ты чувствуешь пламя? |
| Fire’s pumping through my veins
| Огонь течет по моим венам
|
| Justice and revenge for those who cried in vain
| Справедливость и месть тем, кто плакал напрасно
|
| I can’t stop till you’re laying down to rest
| Я не могу остановиться, пока ты не ляжешь отдохнуть
|
| Now you’re falling far from grace
| Теперь вы падаете далеко от благодати
|
| Choking by your self made hell
| Задыхаясь от собственного ада
|
| It’s your self made hell
| Это твой самодельный ад
|
| Your house of glass, destroyed by stones of your own past
| Твой стеклянный дом, разрушенный камнями твоего прошлого
|
| Can’t rewind your life, so think your actions twice
| Невозможно перемотать свою жизнь назад, поэтому дважды подумайте о своих действиях.
|
| No, it’s not a dream, your nightmare made reality
| Нет, это не сон, твой кошмар стал реальностью
|
| A battle you can’t win, that never sets you free
| Битва, которую вы не можете выиграть, которая никогда не освободит вас
|
| I can’t stop till you’re laying down to rest
| Я не могу остановиться, пока ты не ляжешь отдохнуть
|
| Now you’re falling far from grace
| Теперь вы падаете далеко от благодати
|
| Choking by your self made hell
| Задыхаясь от собственного ада
|
| It’s your self made hell
| Это твой самодельный ад
|
| I can’t stop till you’re laying down to rest
| Я не могу остановиться, пока ты не ляжешь отдохнуть
|
| Now you’re falling far from grace
| Теперь вы падаете далеко от благодати
|
| Choking by your self made hell
| Задыхаясь от собственного ада
|
| It’s your self made hell | Это твой самодельный ад |