| You know what we gotta do…
| Вы знаете, что мы должны сделать…
|
| We gotta take it to the limit
| Мы должны довести это до предела
|
| I look up in the sky and I see
| Я смотрю в небо и вижу
|
| The stars are shining all so brightly
| Звезды сияют так ярко
|
| And I can’t get you out of my mind
| И я не могу выкинуть тебя из головы
|
| A beam of light will shine upon you
| Луч света будет сиять на вас
|
| And show you now that I can be true
| И показать вам сейчас, что я могу быть правдой
|
| And I can’t get you out of my mind
| И я не могу выкинуть тебя из головы
|
| We gotta take it to the limit
| Мы должны довести это до предела
|
| Take it to the limit
| Доведите до предела
|
| Take it to the top
| Поднимитесь на вершину
|
| If you understand it’s never gonna stop
| Если вы понимаете, что это никогда не остановится
|
| Take it to the limit
| Доведите до предела
|
| Take it to the top
| Поднимитесь на вершину
|
| And if you wanna get there
| И если вы хотите попасть туда
|
| We gotta take it to the limit
| Мы должны довести это до предела
|
| We gotta take it to the limit
| Мы должны довести это до предела
|
| Take it to the limit baby
| Доведите это до предела, детка
|
| Just like I don’t make you, you drive me crazy
| Точно так же, как я не схожу с ума, ты сводишь меня с ума
|
| The way you make me feel
| Как ты заставляешь меня чувствовать
|
| Real do wholly feel, like a magnetospiel
| Реально чувствую, как магнитошпиль
|
| Turn around turn around my heart is burning
| Повернись, повернись, мое сердце горит
|
| Troubles are coming, can’t see much around them
| Грядут неприятности, вокруг них мало что видно
|
| Girl I gotta going on, every dude has a right to be wrong, uh
| Девушка, я должен продолжать, у каждого чувака есть право ошибаться, а
|
| Can I get away from this, By your side I will stand
| Могу ли я уйти от этого, рядом с тобой я буду стоять
|
| With a witness, making these a witness
| Со свидетелем, делая их свидетелями
|
| Let them buy off with you any
| Пусть откупаются от вас любые
|
| Come on let’s take it to the limit
| Давай доведем до предела
|
| Show him it mister why your front to
| Покажи ему, мистер, почему ты перед
|
| Please tell me something
| Пожалуйста, скажите мне что-нибудь
|
| What the girl wanting
| Чего хочет девушка
|
| Hope that is me
| Надеюсь, это я
|
| Yesteraudry. | Вчера. |
| The original techno gee
| Оригинальное техно гы
|
| Man I stand for you baby
| Человек, я стою за тебя, детка
|
| You make me feel so sleazy crazy
| Ты заставляешь меня чувствовать себя таким сумасшедшим
|
| Take it to the limit, no first position
| Доведите до предела, не первое место
|
| 'Cause sex is education right of a nation
| Потому что секс - это право на образование нации
|
| I’ll be there for you honey
| Я буду там для тебя, дорогая
|
| You’re right on the money and oh, so stunning
| Вы правы в деньгах и о, так потрясающе
|
| And you’re all that dig it
| И вы все это копаете
|
| So just take it to the limit
| Так что просто доведите это до предела
|
| You know what we gotta do right know
| Вы знаете, что мы должны делать, прямо знаете
|
| We gotta take it to the limit | Мы должны довести это до предела |