| You caught me on my way to destroy stages
| Ты поймал меня на пути к разрушению сцен
|
| You stopped me, bitter-faced, to ask me this:
| Ты остановил меня с озлобленным лицом, чтобы спросить меня вот о чем:
|
| 'Yo, I don’t understand your agitation.
| «Эй, я не понимаю твоего волнения.
|
| Why can’t you write a track that’s sensitive?'
| Почему ты не можешь написать чувствительный трек?"
|
| It isn’t
| это не так
|
| Because I Just didn’t think about it It isn’t
| Потому что я просто не думал об этом.
|
| Because I Just can’t
| Потому что я просто не могу
|
| Little man
| Маленький человек
|
| I wish I could
| Если бы я мог
|
| You took a step back when I strarted howling
| Вы сделали шаг назад, когда я начал выть
|
| You turned and told your friends with hostile frowns
| Вы повернулись и сказали своим друзьям с враждебными хмурыми взглядами
|
| 'This dude is furious I don’t quite get it I wonder why he doesn’t just calm down.'
| «Этот чувак в ярости, я не совсем понимаю, интересно, почему он просто не успокаивается».
|
| It isn’t
| это не так
|
| Because I Just didn’t think about it It isn’t
| Потому что я просто не думал об этом.
|
| Because I Just can’t
| Потому что я просто не могу
|
| Little girl
| Малышка
|
| I wish I could
| Если бы я мог
|
| I made my way back to the merch booth after
| Я вернулся к торговому стенду после
|
| A man confronts me, smiling ear to ear
| Мужчина противостоит мне, улыбаясь от уха до уха
|
| The sweat is dripping from his face in gallons
| Пот капает с его лица галлонами
|
| And all he wants to do is shake my hand
| И все, что он хочет сделать, это пожать мне руку
|
| (Then he) stops to tell me he’d be six feet under
| (Затем он) останавливается, чтобы сказать мне, что он будет на шесть футов ниже
|
| That’s if it wasn’t for our caveman jams | Вот если бы не наши пещерные джемы |