| The Doom Of All Fires (оригинал) | Гибель Всех Огней (перевод) |
|---|---|
| The doom, the doom | Гибель, гибель |
| The doom of all fires | Гибель всех пожаров |
| The ghost, the ghost | Призрак, призрак |
| The ghost of all martyrs | Призрак всех мучеников |
| The dust, the dust | Пыль, пыль |
| The dust of empires | Пыль империй |
| The roar, the roar | Рев, рев |
| The roar of the lion | Рык льва |
| The crash, the trash | Авария, мусор |
| The crash of the west | Крушение запада |
| The grind, the mind | Размол, ум |
| The grind of all life | Размол всей жизни |
| The horror, the sorrow | Ужас, печаль |
| The horror of all sorrows | Ужас всех печалей |
| The pain, the hate | Боль, ненависть |
| The song remains insane | Песня остается безумной |
| Unrest, the last retaliation is red | Беспорядки, последнее возмездие красное |
| The few, the youth | Немногие, молодежь |
| And now you must kill | И теперь ты должен убить |
| The roar, the war | Рев, война |
| The roar of the war | Рев войны |
| The sick, the weak | Больные, слабые |
| Awaken in their sleep | Пробудиться во сне |
| The fallen not forgotten | Падшие не забыты |
| Shall inherit this earth | Унаследует эту землю |
| The blood, the flood | Кровь, потоп |
| The blood and the fire | Кровь и огонь |
| The hate, the fate | Ненависть, судьба |
| The hate of the land | Ненависть к земле |
| Incinerate the hate | Сжечь ненависть |
| Apocalyptic rage | Апокалиптическая ярость |
| Beyond, beyond | За пределами, за пределами |
| Will thrash and burn | Будет бить и гореть |
| The call, the call | Звонок, звонок |
| The call of the unknown | Звонок неизвестного |
| The fall, the fall | Падение, падение |
| The fall of babylon | Падение Вавилона |
| Inflikted, inflikted | Пораженный, поражённый |
| Muthafuckin' wicked | Мутафакин злой |
| Slaughter, slaughter | Убой, убой |
| Slay without sorrow | Убей без печали |
| Tomorrow, tomorrow | Завтра, завтра |
| Will bring the new order | Принесет новый порядок |
| The storm, the storm | Буря, буря |
| I follow the storm | Я следую за бурей |
| Ta’foda, ta’foda, detona mixhell | Та’фода, та’фода, детона миксхелл |
| They tell me about a place, another race | Они рассказывают мне о месте, другой расе |
| Another life, another world without a trace | Другая жизнь, другой мир без следа |
| A world without name | Мир без имени |
| They tell me about a place | Они рассказывают мне о месте |
| Where they don’t stab you in the back | Где не наносят удар в спину |
| They don’t spit in your face | Они не плюют вам в лицо |
| They don’t shame on your name | Они не стыдятся вашего имени |
