| The sharpest memories you got
| Самые острые воспоминания, которые у вас есть
|
| The broadest shoulders to sit on top of
| Самые широкие плечи, чтобы сидеть сверху
|
| We all remember
| Мы все помним
|
| The way your waters had broke
| То, как ваши воды сломались
|
| The giddy panic thats spread around you
| Головокружительная паника, которая распространяется вокруг вас
|
| We all remember, we all remembernember that
| Мы все помним, мы все помним, что
|
| O’Science, we left you alone how have you been?
| О'Наука, мы оставили тебя в покое, как ты?
|
| O’Science, we showed you a film you’d already seen
| O’Science, мы показали вам фильм, который вы уже видели
|
| O’Science, we called you a cad now you’ve gone home
| O'Science, мы назвали тебя хамом, теперь ты ушел домой
|
| You made us from pieces of the dust
| Ты сделал нас из кусочков пыли
|
| That settled millions of years ago
| Это поселилось миллионы лет назад
|
| You taught us how you gave us sex and love
| Вы научили нас, как вы дали нам секс и любовь
|
| We gave you sorrow and heartache and guilt
| Мы дали вам печаль, душевную боль и вину
|
| All of the wine that we spilt
| Все вино, которое мы пролили
|
| Make a girl, watch her toes uncurl
| Сделай девушку, смотри, как ее пальцы разгибаются
|
| We bet that you wont know how to react
| Мы держим пари, что вы не будете знать, как реагировать
|
| Tales we tell into the wishing well, under the cockle shells
| Сказки, которые мы рассказываем в колодце желаний, под раковинами моллюсков
|
| We bet that you won’t know how to react
| Мы держим пари, что вы не будете знать, как реагировать
|
| O’Science like barnacles we cling to death
| O'Science, как ракушки, мы цепляемся за смерть
|
| O’Science all miracles in flowerbeds | O’Science все чудеса на клумбах |