| I look around the corner
| я смотрю за угол
|
| And see everything I’ve hoped for in my reach
| И увидеть все, на что я надеялся, в пределах моей досягаемости
|
| If I move a little closer
| Если я подойду немного ближе
|
| I see everything I’ve hoped for in my reach,
| Я вижу все, на что надеялся, в пределах досягаемости,
|
| In my reach
| В моей досягаемости
|
| Once again the days are shorter
| Снова дни короче
|
| Oh the winter’s so much colder out here
| О, зима здесь намного холоднее
|
| In seven days I’m one year older
| Через семь дней я стал на год старше
|
| Everyone else is moving forward
| Все остальные продвигаются вперед
|
| And I’m here
| И я здесь
|
| But I look around the corner
| Но я смотрю за угол
|
| And see everything I’ve hoped for in my reach
| И увидеть все, на что я надеялся, в пределах моей досягаемости
|
| In my reach
| В моей досягаемости
|
| If I move a little closer
| Если я подойду немного ближе
|
| I see everything I hope for in my reach
| Я вижу все, на что надеюсь, в пределах досягаемости
|
| In my reach
| В моей досягаемости
|
| They say clouds have silver borders
| Говорят, облака имеют серебряные границы
|
| One of these days I know the sky will open up
| На днях я знаю, что небо откроется
|
| If I play my hand according to plan
| Если я разыграю свою руку по плану
|
| I’ll understand I’m even closer than I thought
| Я пойму, что я даже ближе, чем я думал
|
| And every time I compare myself with someone else I feel lost
| И каждый раз, когда я сравниваю себя с кем-то, я чувствую себя потерянным
|
| And I might think I’m in parallel with someone else but I’m not
| И я могу думать, что живу параллельно с кем-то другим, но это не так.
|
| They say clouds have silver borders
| Говорят, облака имеют серебряные границы
|
| One of these days I know the sky will open up
| На днях я знаю, что небо откроется
|
| If I play my hand according to plan
| Если я разыграю свою руку по плану
|
| I’ll understand I’m even closer than I thought | Я пойму, что я даже ближе, чем я думал |