Перевод текста песни Non ti ho detto mai - Caterina

Non ti ho detto mai - Caterina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non ti ho detto mai , исполнителя -Caterina
в жанреПоп
Дата выпуска:21.06.2018
Язык песни:Итальянский
Non ti ho detto mai (оригинал)Non ti ho detto mai (перевод)
A te che sei nato imparato Тебе, кто родился, научился
E invece perdi tempo Вместо этого вы тратите время
A comprare mille stelle Чтобы купить тысячу звезд
In questo firmamento На этом небосводе
Ma non sei abbastanza ricco Но ты недостаточно богат
Per avere una navicella Иметь корабль
Per guardarmi dallo spazio Смотреть на меня из космоса
Ed urlare che son bella И кричать, что я красивая
A te che tiri le somme Вам рисовать суммы
Dell’anno che è passato прошлого года
Che ti guardi nello specchio Позвольте вам посмотреть в зеркало
E ti vedi un po' invecchiato И ты видишь себя немного в возрасте
Pensi a quello che è cambiato Подумайте, что изменилось
Che non lasci andare via Что ты не отпускаешь
Troppe cose che hai ignorato Слишком много вещей, которые вы проигнорировали
Che non hai detto e mai dirai Что ты не сказал и никогда не скажешь
Non ti ho detto mai Я никогда не говорил тебе
Che avevo voglia di gridare Что мне хотелось кричать
E stare nuda a Carnevale И быть голым на карнавале
Che la verità Что правда
È già una possibilità это уже возможность
Capirai, capirai Ты поймешь, ты поймешь
Che niente è da capire Что нечего понимать
E che tutto può svanire И что все может исчезнуть
Dentro a un flashback Внутри воспоминаний
Di quello che è stato di noi О том, что с нами случилось
A te che hai lasciato andare Тебе, кто отпустил
L’amarezza e tutto il resto Горечь и все остальное
Che hai sciolto la tua nave Что ты развязал свой корабль
E prendi in faccia il vento И сразиться с ветром
E vorresti viaggiare И вы хотели бы путешествовать
Milioni d’anni luce Миллионы световых лет
Conoscere il futuro Знай будущее
Rifiutare il Premio Nobel Отказ от Нобелевской премии
Ma pensi a quello che è cambiato Но подумайте о том, что изменилось
E che non lasci andare via И что ты не отпускаешь
Troppe cose che hai ignorato Слишком много вещей, которые вы проигнорировали
Che non hai detto e mai dirai Что ты не сказал и никогда не скажешь
Non ti ho detto mai Я никогда не говорил тебе
Che avevo voglia di sognareЧто я хотел мечтать
Una vita vista mare Жизнь с видом на море
L’alba che verrà Рассвет, который придет
È già una novità это уже ново
Capirai, capirai Ты поймешь, ты поймешь
Che niente è da capire Что нечего понимать
E che tutto può svanire И что все может исчезнуть
Quello che è stato Что было
Uh, uh, uh, uh Э-э, э-э, э-э
Uh, uh, uh, uh Э-э, э-э, э-э
Le cose che ho lasciato Вещи, которые я оставил
Uh, uh, uh, uh Э-э, э-э, э-э
Uh, uh, uh, uh Э-э, э-э, э-э
Che tutto può svanire Что все может исчезнуть
Non ti ho detto mai Я никогда не говорил тебе
Che niente è da capire Что нечего понимать
E che tutto può svanire И что все может исчезнуть
Dentro a un flashback Внутри воспоминаний
Di quello che è stato di noi О том, что с нами случилось
Capirai Вы поймете
Che avevo voglia di gridare Что мне хотелось кричать
E stare nuda a Carnevale И быть голым на карнавале
Capirai Вы поймете
Quello che è statoЧто было
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1962