| Behold the Lamb of Glory comes,
| Вот Агнец Славы идет,
|
| In majesty He rides.
| В величии Он скачет.
|
| Behold the Lion of Judah comes,
| Вот идет Лев Иудейский,
|
| In majesty He rides.
| В величии Он скачет.
|
| He rides in majesty, Majesty He rides.
| Он едет в величии, Величие Он едет.
|
| He rides in majesty, Majesty He rides.
| Он едет в величии, Величие Он едет.
|
| Behold the Son of righteousness
| Вот Сын праведности
|
| On a white horse He rides.
| На белом коне Он едет.
|
| His calvary is following Him,
| Его Голгофа следует за Ним,
|
| An army from on High.
| Армия свыше.
|
| He rides in majest, majesty He rides.
| Он едет в величии, величии Он едет.
|
| He rides in majesty, majesty He rides.
| Он едет в величии, величии Он едет.
|
| And when the Lord Goes to the battle,
| И когда Господь Идет на битву,
|
| Who can stand against
| Кто может противостоять
|
| His awesome might?
| Его невероятная мощь?
|
| And when the Lord Goes to the battle,
| И когда Господь Идет на битву,
|
| Who can stand against
| Кто может противостоять
|
| His awesome might?
| Его невероятная мощь?
|
| Whoa, whoa
| ВОУ ВОУ
|
| Whoa, whoa.
| ВОУ ВОУ.
|
| Watchman on the tower,
| Сторож на башне,
|
| Interceding for the lamb,
| Ходатайствуя за агнца,
|
| Saints praclaim God’s victory.
| Святые прославляют Божью победу.
|
| He stretches forth His hands.
| Он простирает Свои руки.
|
| He rides in Majesty, Majesty He rides.
| Он едет в Величии, Величии Он едет.
|
| He rides in Majesty, Majesty He rides. | Он едет в Величии, Величии Он едет. |