| To know you is never worry for my life, and
| Знать тебя — никогда не волноваться за мою жизнь, и
|
| To know you is to never to give in or compromise
| Знать себя — значит никогда не сдаваться и не идти на компромисс
|
| To know you is to want to tell the world about you
| Знать себя — значит хотеть рассказать о себе миру
|
| Cause I can’t live without you
| Потому что я не могу жить без тебя
|
| To know you is to hear your voice when you are calling
| Знать тебя - значит слышать твой голос, когда ты звонишь
|
| To know you is to catch my brother when he is falling
| Знать тебя - значит поймать моего брата, когда он падает
|
| To know you is to feel the pain of the broken hearted
| Знать тебя - значит чувствовать боль разбитого сердца
|
| Cause they can’t live with out you.
| Потому что они не могут жить без тебя.
|
| More than my next breath
| Больше, чем мой следующий вздох
|
| More than life or death
| Больше, чем жизнь или смерть
|
| All reaching for, I live my life to know you more
| Все стремясь, я живу своей жизнью, чтобы узнать тебя больше
|
| I leave it all behind, you are all that satisfies
| Я оставляю все это позади, ты все, что удовлетворяет
|
| To know you is to want to know you more
| Знать тебя значит хотеть узнать тебя больше
|
| To know you is to want to know you more
| Знать тебя значит хотеть узнать тебя больше
|
| To know you is to ache for more than ordinary
| Знать тебя - значит желать большего, чем обычно
|
| To know you is to look beyond the temporary
| Знать себя — значит смотреть за пределы временного
|
| To know you is believing that you will be enough
| Знать, что ты веришь, что тебе будет достаточно
|
| Cause there is no life without you
| Потому что нет жизни без тебя
|
| More than my next breath
| Больше, чем мой следующий вздох
|
| More than life or death
| Больше, чем жизнь или смерть
|
| All reaching for, I live my life to know you more
| Все стремясь, я живу своей жизнью, чтобы узнать тебя больше
|
| I leave it all behind, you are all that satisfies
| Я оставляю все это позади, ты все, что удовлетворяет
|
| To know you is to want to know you more
| Знать тебя значит хотеть узнать тебя больше
|
| To know you is to want to know you more
| Знать тебя значит хотеть узнать тебя больше
|
| All this life could offer me, could not compare to you
| Вся эта жизнь могла предложить мне, не могла сравниться с тобой
|
| Compare to you
| Сравните с вами
|
| And I count it all as lost, compared to knowing you
| И я считаю все это потерянным по сравнению со знанием тебя
|
| Knowing you
| Зная тебя
|
| More than my next breath
| Больше, чем мой следующий вздох
|
| More than life or death
| Больше, чем жизнь или смерть
|
| All reaching for, I live my life to know you more
| Все стремясь, я живу своей жизнью, чтобы узнать тебя больше
|
| I leave it all behind, you are all that satisfies
| Я оставляю все это позади, ты все, что удовлетворяет
|
| To know you is to want to know you more
| Знать тебя значит хотеть узнать тебя больше
|
| To know you is to want to know you more
| Знать тебя значит хотеть узнать тебя больше
|
| Compared to you
| По сравнению с вами
|
| Compared to you
| По сравнению с вами
|
| And I count it all as lost, compared to knowing you
| И я считаю все это потерянным по сравнению со знанием тебя
|
| Knowing you
| Зная тебя
|
| And I count it all as lost, compared to knowing you
| И я считаю все это потерянным по сравнению со знанием тебя
|
| Knowing you | Зная тебя |