| I guess the time is not right
| Я думаю, время неподходящее
|
| When you feel the final shot strike
| Когда вы чувствуете последний выстрел
|
| When the water begins to rush inside
| Когда вода начинает мчаться внутрь
|
| We slowly sink with no surprise
| Мы медленно тонем, не удивляясь
|
| As we sink with a darkened sky
| Когда мы тонем с затемненным небом
|
| And we barely had time to set it right
| И мы едва успели все исправить
|
| The storm is wrecking our paper float
| Буря разрушает наш бумажный поплавок
|
| So we tell our favorite jokes
| Итак, мы рассказываем наши любимые анекдоты
|
| We crack a smile and then our hands let go
| Мы улыбаемся, а затем наши руки отпускают
|
| We crack a smile and then our hands let go
| Мы улыбаемся, а затем наши руки отпускают
|
| We drift alone on the souls of a tiny float
| Мы дрейфуем в одиночестве на душах крошечного поплавка
|
| Arms together, we try to roam singing
| Руки вместе, мы пытаемся бродить, напевая
|
| Ohh ohh ohh ohh ohh
| Ох ох ох ох ох
|
| We crack a smile to let each other know
| Мы улыбаемся, чтобы сообщить друг другу
|
| You know, I know
| Вы знаете, я знаю
|
| Up all night watching the paper sink
| Не спать всю ночь, наблюдая, как бумага тонет
|
| Will the captain put down his last drink
| Выпьет ли капитан свой последний напиток?
|
| He’ll crash the only ship with a ticket home
| Он разобьет единственный корабль с билетом домой
|
| All passengers disappear
| Все пассажиры исчезают
|
| When the night fades and the clouds clear
| Когда ночь исчезает и облака очищаются
|
| I squint my eyes and only see you smile
| Я прищуриваю глаза и вижу только твою улыбку
|
| I squint my eyes and only see you smile
| Я прищуриваю глаза и вижу только твою улыбку
|
| We drift alone on the souls of a tiny float
| Мы дрейфуем в одиночестве на душах крошечного поплавка
|
| Arms together, we try to roam singing
| Руки вместе, мы пытаемся бродить, напевая
|
| Ohhh ohh ohh ohh ohh
| Ох ох ох ох ох ох
|
| We crack a smile to let each other know
| Мы улыбаемся, чтобы сообщить друг другу
|
| We drift alone on the souls of a tiny float
| Мы дрейфуем в одиночестве на душах крошечного поплавка
|
| Arms together, we try to roam singing
| Руки вместе, мы пытаемся бродить, напевая
|
| Ohhh ohh ohh ohh ohh
| Ох ох ох ох ох ох
|
| We crack a smile to let each other know
| Мы улыбаемся, чтобы сообщить друг другу
|
| You know, I know | Вы знаете, я знаю |