| I need a lady not a thot
| Мне нужна леди, а не шлюха
|
| Here’s a reminder
| Напоминание
|
| Ladies wanna be black queens
| Дамы хотят быть черными королевами
|
| Thots wanna be Blac Chyna
| Эти хотят быть Блаком Чайной
|
| Ladies like a man who works hard with some drive (Ambition)
| Дамам нравятся мужчины, которые усердно работают с некоторым драйвом (амбициями).
|
| Thots like «Fuck that! | Такие фразы, как «Черт возьми! |
| What kind of car does he drive?»
| На какой машине он ездит?»
|
| Ladies cook for you
| Дамы готовят для вас
|
| Throw down and be cheffin'
| Бросьте вниз и будьте Cheffin '
|
| Thots ready to fight, they throw down in a second
| Теты готовы к бою, они бросают в секунду
|
| Ladies they be faithful
| Дамы, они верны
|
| Thots they a cheater
| Они мошенники
|
| Ladies «Hi Mrs. Parker», Thots «bye Felicia»
| Дамы «Привет, миссис Паркер», «До свидания, Фелиция»
|
| Ladies gotta work so they sleep before 12
| Дамы должны работать, чтобы спать до 12
|
| Thots in the club cause it’s free before 12
| Thots в клубе, потому что это бесплатно до 12
|
| Ladies cancel dates for their kids, like fam nah
| Дамы отменяют свидания для своих детей, например, fam nah
|
| Thots like «C'mon baby you’re going with grandma»
| Такие фразы, как «Давай, детка, ты идешь с бабушкой»
|
| A lady got a brother, that’s a sibling and we know (I know it bro)
| У дамы есть брат, это брат и сестра, и мы знаем (я знаю это, братан)
|
| A thot says that’s a brother that niggas hittin' it on the low
| Тот говорит, что это брат, которого ниггеры бьют по низу
|
| Thots gettin' high but can’t get hired
| Thottin 'высокий, но не может быть нанят
|
| Thots want power couples
| Тетам нужны влиятельные пары
|
| Ladies, empires
| Дамы, империи
|
| I ain’t got time for these hoes
| У меня нет времени на эти мотыги
|
| They ain’t really worth nothin', (Oh)
| Они на самом деле ничего не стоят, (О)
|
| I ain’t got time for these hoes
| У меня нет времени на эти мотыги
|
| I ain’t got time for these thots
| У меня нет времени на эти штуки
|
| Theres a difference between
| Есть разница между
|
| Having a lady and a thot, yeah
| Имея даму и шлюху, да
|
| A lady wants a man that’s in school with his MBA
| Даме нужен мужчина, который учится в школе со степенью MBA.
|
| A thot wants a nigga in the NBA
| Зот хочет ниггер в НБА
|
| Thots sit home watch reality shows
| Тоты сидят дома смотрят реалити-шоу
|
| Ladies still in tune with reality though
| Дамы все еще в гармонии с реальностью, хотя
|
| Ladies get a salary, you know, wage a hour
| Дамы получают зарплату, знаете, платите час
|
| Ladies want weddings, thots want baby showers
| Дамы хотят свадьбы, а те хотят детского душа
|
| Thots do freak shit, throw it on the ground
| Они делают уродское дерьмо, бросают его на землю
|
| Ladies is freaks too, but only for their man
| Дамы тоже уроды, но только для своего мужчины
|
| She’s a slut, she’s a ho, she’s a freak
| Она шлюха, она шлюха, она урод
|
| Ain’t got a job but everything on fleek
| У меня нет работы, но все на флике
|
| Thinkin' that I’m disrespect ladies, nigga stop!
| Думаю, что я проявляю неуважение к дамам, ниггер, остановись!
|
| I just know the difference between the ladies and the thots
| Я просто знаю разницу между дамами и красотками
|
| (Cashflow)
| (Денежный поток)
|
| I ain’t got time for these hoes
| У меня нет времени на эти мотыги
|
| They ain’t really worth nothin', (Oh)
| Они на самом деле ничего не стоят, (О)
|
| I ain’t got time for these hoes
| У меня нет времени на эти мотыги
|
| I ain’t got time for these thots
| У меня нет времени на эти штуки
|
| There’s a difference between
| Есть разница между
|
| Having a lady and a thot | Имея даму и шлюху |