| The Wires from My Broken Record Player (оригинал) | Провода от Моего сломанного проигрывателя (перевод) |
|---|---|
| i’m sitting listening to what my broken record player has to say to me but the humming has no secrets to tell except the one about it’s long time | я сижу слушаю что мой сломанный проигрыватель хочет сказать мне но у гудения нет секретов чтобы рассказать кроме одного о том что это давно |
| yearning | тоска |
| to become a tin can telephone thats wires creep out of second floor suburban | стать телефоном из консервной банки, провода которого выползают из пригорода второго этажа |
| windows | окна |
| like the grass escaping the sidewalks from the cracks below | как трава, убегающая с тротуаров из щелей внизу |
| then again watch, the wires fall | потом снова смотреть, провода падают |
| then again watch, as the wires fall | потом снова смотреть, как провода падают |
| i’m walking listening to what the dirty power lines all have to offer me but the broken wheel of words that they spin hold that solemn hiding place of nothings | я иду, слушая, что грязные линии электропередач могут предложить мне, но сломанное колесо слов, которое они крутят, держит это торжественное убежище ничто |
| if they had a choice maybe they’d reach forever high into the distance | если бы у них был выбор, может быть, они достигли бы вечности вдали |
| like so many misplaced words and phrases on the tips of our tongues | как много неуместных слов и фраз на кончиках наших языков |
