| Coro:
| Хор:
|
| Chico paraue, raue,
| Чико Парауэ, Рауэ,
|
| Chico paraue, raua
| Чико Парауэ, Рауа
|
| Chico paraue, raue
| Чико Парауэ, Рауэ
|
| Pararaue, raue, Paraue, raua
| Парауэ, Рауэ, Парауэ, Рауэ
|
| A dor de uma mae escrava
| Боль матери-рабыни
|
| Ao ver seu filho se afastar
| Когда вы видите, что ваш ребенок уходит
|
| Vendido para uma fazenda
| продан на ферму
|
| Como se ele fosee
| Как будто он был
|
| Especie de animal
| виды животных
|
| Coro:
| Хор:
|
| Chico paraue, raue,
| Чико Парауэ, Рауэ,
|
| Chico paraue, raua
| Чико Парауэ, Рауа
|
| Chico paraue, raue
| Чико Парауэ, Рауэ
|
| Pararaue, raue, Paraue, raua
| Парауэ, Рауэ, Парауэ, Рауэ
|
| A dor do pai era mais forte
| Боль отца была сильнее
|
| Mais nada podia fazer
| больше ничего не мог сделать
|
| Do que se ajoelhar na terra e
| Чем преклонить колени на земле и
|
| Pedir para Deus que queria morrer.
| Спроси Бога, что я хотел умереть.
|
| Coro:
| Хор:
|
| Chico paraue, raue,
| Чико Парауэ, Рауэ,
|
| Chico paraue, raua
| Чико Парауэ, Рауа
|
| Chico paraue, raue
| Чико Парауэ, Рауэ
|
| Pararaue, raue, Paraue, raua
| Парауэ, Рауэ, Парауэ, Рауэ
|
| A agua que a gente bebia
| Вода, которую мы пили
|
| Corria logo por ali
| я побежал прямо туда
|
| Racao era unica comida
| Ракао был единственной едой
|
| Palha de coqueiro
| кокосовая солома
|
| Cama pra dormir
| кровать для сна
|
| Coro:
| Хор:
|
| Chico paraue, raue,
| Чико Парауэ, Рауэ,
|
| Chico paraue, raua
| Чико Парауэ, Рауа
|
| Chico paraue, raue
| Чико Парауэ, Рауэ
|
| Pararaue, raue, Paraue, raua
| Парауэ, Рауэ, Парауэ, Рауэ
|
| Coro:
| Хор:
|
| Chico paraue, raue,
| Чико Парауэ, Рауэ,
|
| Chico paraue, raua
| Чико Парауэ, Рауа
|
| Chico paraue, raue
| Чико Парауэ, Рауэ
|
| Pararaue, raue, Paraue, raua | Парауэ, Рауэ, Парауэ, Рауэ |