Перевод текста песни Banderas Republicanas - Carmen Linares

Banderas Republicanas - Carmen Linares
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Banderas Republicanas , исполнителя -Carmen Linares
Песня из альбома: Antología De Carmen Linares
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:01.06.2015
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Banderas Republicanas (оригинал)Banderas Republicanas (перевод)
De mare, de mare Кобылы, кобылы
De color de cera mare восковая кобыла
De color de cera mare восковая кобыла
Tengo yo mis propias carnes у меня есть собственное мясо
Que me ha puesto tu querer Что дала мне твоя любовь?
Que no me conoce nadie что меня никто не знает
Y Que me ha puesto tu querer И что твоя любовь дала мне
Y Que no me conoce nadie И что меня никто не знает
Y pasa un encajero И кассир проходит
Mare yo me voy con él Маре я иду с ним
Que tiene mucho salero в котором много солонки
Mare yo me voy con él Маре я иду с ним
Ay, que tiene mucho salero О, у этого есть много солонки
Al pasar por tu casita un día Проходя мимо твоего дома однажды
Al pasar por donde tú vivías Проходя мимо того места, где ты жил
Que me acordaba yo de aquellos ratitos, ay Что я вспомнил те маленькие моменты, о
Que yo contigo tenía что у меня было с тобой
Triana, Triana Триана, Триана
Qué bonita está Triana Какая красивая Триана
Qué bonita está Triana Какая красивая Триана
Qué bonita está Triana Какая красивая Триана
Cuando le ponen al puente Когда поставили мост
Banderas republicanas республиканские флаги
Que cuando le ponen al puente Что когда они поставили мост
Las banderitas republicanas республиканские флаги
Y mi mare me dijo a mí И моя мать сказала мне
Que un querer de poco tiempo Какая любовь к малому времени
Ay, no le criaba raíz Да, не пустил корни
Que un querer de poquito tiempo Какая любовь к малому времени
Y no le criaba raíz И не пустил корни
Mi marío no está aquí Моего Марио здесь нет
Que está en la guerra de Francia Кто на французской войне
Y mi marío no está aquí И моего Марио здесь нет
Que está en la guerra de Francia Кто на французской войне
Y buscando con un candil И поиск с лампой
A una pícara mulata К озорной мулатке
Y al gurugú, y al gurugú, y al gurugú gua И к гуругу, и к гуругу, и к гуругу гуа
Al gurugú, y al gurugú, gurugú gua Гуругу и гуругу, гуругу гуа
Y debajito del puenteИ под мостом
Sonaba el agua, ay Вода звучала, о
Eran las lavanderas Это были прачки
Las panaeras como lavaban Панеры, когда они мылись
Ay, eran las lavanderas Да, это были прачки
Las panaeras como lavaban Панеры, когда они мылись
Si quieres que te quiera Если ты хочешь, чтобы я любил тебя
Dame doblones, dame doblones Дайте мне дублоны, дайте мне дублоны
Son moneas que alegran Это монеты, которые скрашивают
Y a los corazones и к сердцам
Y no te metas en quereres И не увлекайтесь желанием
Porque se pasan muchas fatigas, ay, mira Потому что они тратят много усталости, о, смотри
Y si vivo con pena И если я живу с печалью
Estoy muerta estando viva я мертв, будучи живым
Calabacín, calabazón кабачки, кабачки
Y a este bichito me lo mato yo И я убью эту маленькую ошибку
Calabacín, calabazón кабачки, кабачки
Y a este bichito que lo mato yoИ эта маленькая ошибка, которую я убиваю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!