| Dal Goncayı Bir Sabah (оригинал) | Ветка Бутон Однажды Утром (перевод) |
|---|---|
| Dal goncayı bir sabah açılmış buldu | Однажды утром он обнаружил, что бутон ветки раскрылся |
| Gül melteme bir masal deyip savruldu | Роза назвала ветерок сказкой и сдулась |
| Dünyada vefasızlığa bak… | Посмотрите на предательство в мире... |
| On günde bir gül yetişip, açıp, solup kayboldu | Каждые десять дней роза растет, расцветает и увядает. |
| Sen acırken bana, hiç bir günahımdan korkmam | Пока ты меня жалеешь, я не боюсь ни одного из своих грехов |
| Benle oldukça; | вполне со мной; |
| yokuş, engebe, yoldan korkmam | Я не боюсь склонов, ухабов, дорог |
| Beni ak yüzle diriltirsin a Tanrım, bilirim; | Да воскресишь ты меня с белым лицом, Бог, я знаю; |
| Defterim dolsa da suçlarla, siyahtan korkmam | Хотя мой блокнот полон преступлений, я не боюсь черного |
