| We’ve come a long long way together | Мы вместе шли, как два ручья сквозь вечность, |
| Through the hard times and the good | Сквозь стужу бурь, сквозь радостные сны, |
| I have to celebrate you baby | Я должен воспеть тебя, как утренний свет, любимая, |
| I have to praise you like I should | Я должен славить тебя, как велит сердце моё, |
| You’re so rare | Ты — как единственный цветок под инеем января, |
| So fine | Как тончайший хрусталь в солнечных лучах, |
| I’m so glad your mine | Как я счастлив, что ты стала моей вселенной, |
| You’re so rare | Ты — поистине редкая, |
| So fine | Как драгоценный металл под слоем пыли веков, |
| I’m so glad your mine | Я снова радуюсь, что ты принадлежишь мне, |
| You make me glad I’m a man | Ты делаешь меня гордым быть мужчиной, |
| Cause your a feeling something real | Ведь ты — огонь, что греет меня изнутри, |
| And anytime I know you’re near | И всякий раз, когда я чувствую дыхание твоё рядом, |
| I’m going to please you every way I can | Я буду искать для тебя тысячу дорог к восторгу, |
| You’re so rare | Ты — как неуловимая звезда сквозь облака, |
| Man you’re so fine | О, как прекрасна ты, словно весенний ливень на золе, |
| I’m so glad your mine | Я ликую, что ты в судьбе — моя, |
| You’re so rare | Ты — свежесть, что не знает повторенья, |
| So fine | В тебе сияет самый чистый металл, |
| You’ve cleared the questions from my mind | Ты рассеяла в моей душе ледяные вопросы, |
| I was afraid to say I love you | Я боялся признаться себе: «Я люблю тебя» — |
| Afraid to take and too eager to give | Пугался брать — и бросался щедро давать, |
| You helped me deal with what I’m feeling | Ты помогла мне услышать себя сквозь шум дней, |
| With why and how I want to live | С тобой я понял: за что и зачем мне жить, |
| You’re so rare | Ты — как жемчужина в затерянном море, |
| Man you’re so fine | И вновь ты сияешь, как полночный поток, |
| You know, I’m so glad your mine | Поверь, я ликую, что ты — моя, |
| You’re so very rare | Ты — редкость, как снег на закате весны, |
| And so fine | Ты — совершенство, тоньше шелка под молнией, |
| Show her that your mine | Покажи ей — ты моя, неотъемлемо, |
| I have to praise you when you hold me | Я не могу не славить тебя, когда ты держишь меня крепко, |
| When you work your way around | Когда ты, как ветер, обвиваешь меня кругом, |
| Ain’t a part of me left over | Нет во мне уголка незатронутого тобой, |
| That your sweet love ain’t found | Вся моя сущность отдана твоей нежности, |
| You make my, you make my moan turn to whisper | Ты превращаешь мой стон в робкий шёпот росы, |
| You make my whisper turn to call | Ты делаешь шёпот моим зовом к заре, |
| You make me scream | Ты заставляешь меня кричать, |
| And scream that I love ya | И криком срывать признание — «я люблю тебя» — |
| When you, when you, when you make me rise and fall | Когда ты возносишь и низвергаешь меня, как прибой, |
| You’re so rare | Ты вновь редка, как капля янтаря в смоле, |
| So fine | И снова чиста и тонка, будто ранний туман, |
| And you know I’m so very glad your mine | Ты знаешь: я трепещу от счастья, что ты — моя, |
| You’re so rare | Ты — как редкость небес в жарком июле, |
| So fine, yeah | Прекрасна, словно танец грозы, да, |
| And we can work together baby | И мы способны созидать, возлюбленная, |
| Yeah, and you’re so fine | О, да, и ты — совершенство в лучах, |
| And we can work together baby | И мы можем вместе переписать судьбу, |
| To see it all come true, yeah | Чтобы всё сбылось, как в сказочном сне, да, |
| Cause your so rare | Ведь ты — редчайшая, |
| And your so fine | Ты — чистейшая грань, |
| And lord knows you’re so very glad your mine | И даже небо видит: я невыразимо счастлив, что ты — моя, |
| We’ve come a we come a long long way together | Мы шли, мы шли сквозь вечность, обнявшись, |
| Through the hard times and the good | Сквозь холод и сквозь свет, |
| I’m going to take this day to celebrate you girl | Я посвящаю этот день воспеванию тебя, |
| Cause I have to stop and praise you like I should | Ведь должен остановиться и воздать тебе хвалу, как должно, |
| Take yo praise, your so rare | Прими мой гимн — ты не имеешь двойников, |
| Take yo praise, your so fine | Прими мой венок, ты — утончённость меча, |
| I have to praise you when you’re holding me | Я славлю тебя, когда ты держишь меня в объятьях, |
| You’re so rare, you’re so rare | Ты — свежесть, ты — единственная на свете, |
| So glad your mine | Я ликую, что ты — моя, |
| Take yo praise, you’re so fine | Прими мой гимн, ты так совершенна, |
| You make me, glad I’m a man | Ты даришь мне гордость быть мужчиной, |
| And you know I’m so glad your mine | И ты знаешь — я безмерно счастлив, что ты — моя |