| intro
| вступление
|
| Hold your breath
| Задержи дыхание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Count to three
| Сосчитай до трех
|
| Come with me
| Пойдем со мной
|
| And you’ll be
| И ты будешь
|
| In a world of
| В мире
|
| Pure imagination
| Чистое воображение
|
| Cup of Jack, that I killed
| Кубок Джека, которого я убил
|
| Ice melted on the table
| Лед растаял на столе
|
| And the plane, that should fly
| И самолет, который должен лететь
|
| Isn’t able
| Не может
|
| There’s a blonde, at my six
| Есть блондинка, мне шесть
|
| Head buried in some Faulkner
| Голова похоронена в каком-то Фолкнере
|
| And I wish, I knew more
| И я хотел бы знать больше
|
| Fucking authors
| гребаные авторы
|
| Shaping up to be a lonely night
| Подготовка к одинокой ночи
|
| Damn I should’ve brought my pillow
| Черт, я должен был принести свою подушку
|
| People holding signs, drive limos
| Люди держат таблички, водят лимузины
|
| Guess I’ll spend my time
| Думаю, я потрачу свое время
|
| At the airport bar
| В баре аэропорта
|
| Waiting on a captain
| В ожидании капитана
|
| At the airport bar
| В баре аэропорта
|
| I’ll be drinking 'til I’m nappin'
| Я буду пить, пока не засну.
|
| And I hope, someday I’ll get on a flight
| И я надеюсь, что когда-нибудь я сяду в рейс
|
| One-way, to put me by your side
| В одну сторону, чтобы поставить меня рядом с вами
|
| Honey, why are we so far?
| Дорогая, почему мы так далеко?
|
| Come babe, with me at the airport bar
| Пойдем, детка, со мной в баре аэропорта
|
| Wiping down a glass I used
| Вытирая стакан, который я использовал
|
| He started, talking to me
| Он начал, разговаривая со мной
|
| Asked me why eyes look like my heart had, fallen asleep
| Спросил меня, почему глаза выглядят так, как мое сердце, заснувшее
|
| Tell me sir, were you hired
| Скажите, сэр, вас наняли?
|
| As an analyst or bar keep?
| Аналитик или бармен?
|
| Down he shrunk, and said «You're drunk
| Он сжался и сказал: «Ты пьян
|
| I’ll need your car keys.»
| Мне нужны твои ключи от машины.
|
| Hell no
| Конечно нет
|
| Shaping up to be a lonely night
| Подготовка к одинокой ночи
|
| Damn I should’ve brought my pillow
| Черт, я должен был принести свою подушку
|
| People holding signs, drive limos
| Люди держат таблички, водят лимузины
|
| Guess I’ll spend my time
| Думаю, я потрачу свое время
|
| At the airport bar
| В баре аэропорта
|
| Waiting on a captain
| В ожидании капитана
|
| At the airport bar
| В баре аэропорта
|
| I’ll be drinking 'til I’m nappin'
| Я буду пить, пока не засну.
|
| And I hope, someday I’ll get on a flight
| И я надеюсь, что когда-нибудь я сяду в рейс
|
| One-way, to put me by your side
| В одну сторону, чтобы поставить меня рядом с вами
|
| Honey, why are we so far?
| Дорогая, почему мы так далеко?
|
| Come babe, with me at the airport bar
| Пойдем, детка, со мной в баре аэропорта
|
| Come with me
| Пойдем со мной
|
| And you’ll be
| И ты будешь
|
| In a world of
| В мире
|
| Pure imagination | Чистое воображение |