| Звоню Элвису – есть ли кто-нибудь дома
|
| Звоню Элвису — я здесь совсем один
|
| Он покинул здание?
|
| Или он может подойти к телефону
|
| Звоню Элвису — я здесь совсем один
|
| Хорошо скажи ему, что я звонил, чтобы пожелать ему всего наилучшего.
|
| Позвольте мне оставить свой номер – гостиница разбитых сердец
|
| О, люби меня нежно — детка, не будь жестокой
|
| Вернуть отправителю — обращаться со мной как с дураком
|
| Звоню Элвису – есть ли кто-нибудь дома
|
| Звоню Элвису — я здесь совсем один
|
| Он покинул здание?
|
| Или он может подойти к телефону
|
| Звоню Элвису — я здесь совсем один
|
| Почему бы тебе не пойти за ним — я его самый большой поклонник
|
| Ты должен сказать ему — он все еще мужчина
|
| Ребенок издалека — так далеко от дома
|
| Разве ты не думаешь, что, может быть, ты мог бы надеть его? Ну, скажи ему, что я звонил, чтобы пожелать ему всего наилучшего
|
| Позвольте мне оставить свой номер – гостиница разбитых сердец
|
| О, люби меня нежно — детка, не будь жестокой
|
| Вернуть отправителю — обращаться со мной как с дураком
|
| Звоню Элвису – есть ли кто-нибудь дома
|
| Звоню Элвису — я здесь совсем один
|
| Он покинул здание?
|
| Или он может подойти к телефону
|
| Звоню Элвису — я здесь совсем один |