| Lost youth in a soft roof Cadillac
| Потерянная молодость в мягкой крыше Cadillac
|
| Tossed in the booth and the cops threw Even out
| Бросил в будку, а копы выбросили Эвена
|
| Out with the dudes, so I choose the best
| С чуваками, поэтому я выбираю лучших
|
| And her daddy bounced town, so she flew the nest
| И ее папа сбежал из города, поэтому она улетела в гнездо
|
| She said «arrivederci, and went for the road
| Она сказала «arrivederci, и пошла по дороге
|
| How cold that the sober souls found gold?
| Как холодно, что трезвые души нашли золото?
|
| Eyes so still, she’s a lonely teaser
| Глаза такие неподвижные, она одинокая тизер
|
| High Ho, High Ho, if I could only reach her
| Хай Хо, Хай Хо, если бы я только мог добраться до нее
|
| (Oh, she’s so over me)
| (О, она так надо мной)
|
| (Oh, she’s so over me)
| (О, она так надо мной)
|
| (Oh, she’s so over me)
| (О, она так надо мной)
|
| She’s so cold
| Она такая холодная
|
| But the world has moved again since then
| Но с тех пор мир снова изменился
|
| We were sat. | Мы сидели. |
| in the back. | сзади. |
| and we spat Black Magic
| и мы плюнули на черную магию
|
| Well the Rat Bats clapped, and we matched bad habits
| Что ж, Крысиные летучие мыши хлопали, и мы совпадали с вредными привычками
|
| The Happy-Go Mack N' Co’s
| Happy-Go Mack N 'Co's
|
| Cracked out wackos
| Cracked из wackos
|
| Have-A-Go, Tap-A-Toe, back to the Avenue
| Have-A-Go, Tap-A-Toe, обратно на авеню
|
| I have a dream for love?
| У меня есть мечта о любви?
|
| It isn’t worth seeing at all
| Это вообще не стоит смотреть
|
| You get let down when you reach above
| Вас подводят, когда вы достигаете выше
|
| So I’m sticking to the Southern Girls
| Так что я придерживаюсь южных девушек
|
| (Oh, she’s so over me)
| (О, она так надо мной)
|
| (Oh, she’s so over me)
| (О, она так надо мной)
|
| (Oh, she’s so over me)
| (О, она так надо мной)
|
| She’s so cold
| Она такая холодная
|
| But the world has moved again since then
| Но с тех пор мир снова изменился
|
| Drive by stars, and high fives Martians
| Езжайте по звездам и дайте пять марсианам
|
| Side-by-side as the Night Lights sharpen
| Бок о бок, когда ночные огни обостряются
|
| Darken eyes, bright White Sky laughing
| Темные глаза, яркое белое небо смеется
|
| Those brights clouds, you can fly right past them
| Эти яркие облака, вы можете пролететь мимо них
|
| To late, Few days, shut off kool-aid?
| Опоздать, несколько дней, отключить кул-помощь?
|
| Saddle off, Paddle off, Fruit Loops, Screw-face, New chase
| Седло, Весло, Fruit Loops, Винтовая грань, Новая погоня
|
| Pat that, Souring on moon space?
| Пэт это, Кислый на лунном пространстве?
|
| Blackjacks, Snapbacks, Dew-Flats, Due space?
| Блэкджек, Snapbacks, Dew-Flats, должное пространство?
|
| (Oh, she’s so over me)
| (О, она так надо мной)
|
| (Oh, she’s so over me)
| (О, она так надо мной)
|
| (Oh, she’s so over me)
| (О, она так надо мной)
|
| She’s so cold
| Она такая холодная
|
| But the world has moved again since then | Но с тех пор мир снова изменился |