| Behind the smiling mask
| За улыбающейся маской
|
| Beneath the brightness of this lie
| Под яркостью этой лжи
|
| There’s a cold uncalming place.
| Есть холодное безмятежное место.
|
| A place you filled with ice
| Место, которое вы заполнили льдом
|
| More convenient tidied up
| Удобнее прибраться
|
| But now abandoned.
| Но сейчас заброшен.
|
| Our plans were disregarded
| Наши планы были проигнорированы
|
| Cast aside I’m left alone
| Отбрось меня, я остался один
|
| Growing restless of my own company.
| Я беспокоюсь о собственной компании.
|
| And every time I lie
| И каждый раз, когда я лгу
|
| Alone awake at night
| Один просыпается ночью
|
| Upon the bed we share the silence to remind you’re nowhere.
| На кровати мы разделяем тишину, чтобы напомнить, что тебя нигде нет.
|
| But as I see your face
| Но когда я вижу твое лицо
|
| In this forgotten place
| В этом забытом месте
|
| I try to rise with the sun but everything has come
| Я пытаюсь подняться с солнцем, но все пришло
|
| Undone
| Отменено
|
| Left here to twist in the wind
| Остался здесь, чтобы крутить на ветру
|
| Unwound but tangled up within
| Размотанный, но запутанный внутри
|
| I believed in all our lies.
| Я верил во всю нашу ложь.
|
| Selfishly wish I’d forget
| Эгоистично желаю, чтобы я забыл
|
| All the sweet untrues you sold so well
| Все сладкие неправды, которые вы так хорошо продали
|
| I’d give everything to save you.
| Я бы отдал все, чтобы спасти тебя.
|
| And every time I lie
| И каждый раз, когда я лгу
|
| Alone awake at night
| Один просыпается ночью
|
| Upon the bed we share the silence to remind you’re nowhere.
| На кровати мы разделяем тишину, чтобы напомнить, что тебя нигде нет.
|
| But as I see your face
| Но когда я вижу твое лицо
|
| In this forgotten place
| В этом забытом месте
|
| I’ll try to rise with the sun but everything has come
| Я попытаюсь подняться с солнцем, но все пришло
|
| Undone
| Отменено
|
| Undone
| Отменено
|
| And every time I lie
| И каждый раз, когда я лгу
|
| Alone awake at night
| Один просыпается ночью
|
| Upon the bed we share the silence to remind you’re nowhere.
| На кровати мы разделяем тишину, чтобы напомнить, что тебя нигде нет.
|
| But as I see your face
| Но когда я вижу твое лицо
|
| In this forgotten place
| В этом забытом месте
|
| I’ll try to rise with the sun but everything has come
| Я попытаюсь подняться с солнцем, но все пришло
|
| Undone. | Отменено. |