| ex-people (оригинал) | бывшие люди (перевод) |
|---|---|
| The amateur was right | Любитель был прав |
| Don’t wanna give | Не хочу давать |
| I don’t wanna give | я не хочу давать |
| Lay power entry-level runs on shadows and height | Невероятная сила начального уровня работает с тенями и высотой |
| Don’t wanna give | Не хочу давать |
| I don’t wanna give | я не хочу давать |
| In a force field of shrill insight | В силовом поле проницательной проницательности |
| Don’t wanna give | Не хочу давать |
| I don’t wanna give | я не хочу давать |
| The gate comes forward to strangle its own height | Ворота идут вперед, чтобы задушить собственную высоту |
| I don’t wanna live in a trance (x4) | Я не хочу жить в трансе (x4) |
| Then tomorrow starts to yell | Тогда завтра начинает кричать |
| Don’t wanna give | Не хочу давать |
| I don’t wanna give | я не хочу давать |
| All the way to today, straight from hell | Вплоть до сегодняшнего дня, прямо из ада |
| Don’t wanna give | Не хочу давать |
| I don’t wanna give | я не хочу давать |
| The destination of the word itself | Назначение самого слова |
| Don’t wanna give | Не хочу давать |
| I don’t wanna give | я не хочу давать |
| Time to leave your self center | Время оставить свой эгоцентр |
| Help, help, help | Помогите, помогите, помогите |
| I don’t wanna live in a trance (x4) | Я не хочу жить в трансе (x4) |
