| Comic sins
| Комический грех
|
| Damn Son!
| Чертов сын!
|
| Hahahaha, köcsög
| Хахаха, ты ублюдок
|
| Ez egy hitelesített kerületi klasszikus
| Это сертифицированная районная классика
|
| Kay, bring it back boss
| Кей, верни его, босс.
|
| T-t-t-txy beatz
| T-t-t-txy beatz
|
| Kitakarít itt, kitakarít ott
| Он убирает здесь, он убирает там
|
| A depresszió én belőlem kitakarított
| Депрессия очистила меня
|
| Nem érdekel mit mond rólam a baritok
| Мне все равно, что говорят обо мне бариты
|
| Minek a barikád, me mindent boritok
| Зачем баррикада, мы все прикроем
|
| Kitakarít itt és kitakarít ott
| Он убирает здесь и убирает там
|
| A depresszió én belőlem kitakarított
| Депрессия очистила меня
|
| Nem érdekel mit mond rólam a baritok
| Мне все равно, что говорят обо мне бариты
|
| Minek a barikád, me mindent boritok
| Зачем баррикада, мы все прикроем
|
| Jön az éhség, megyek a shopba
| Я голоден, я иду в магазин
|
| Nem számítunk politikusokra, nem
| Мы не рассчитываем на политиков, нет
|
| Szentháromság a tandemen
| Святая Троица в тандеме
|
| Naplómat itt hagyom, Tom Denem
| Я оставлю свой дневник здесь, Том Денем
|
| Konzum alapú társadalom
| Общество, основанное на потреблении
|
| Mint a monszun, rajtatok átszaladok
| Как муссон, я бегу за тобой
|
| Nem nem haladok általatok
| я не пройду через тебя
|
| Nekem a pokol is szárnyat adott
| Даже ад дал мне крылья
|
| Hajtom a barinőd a Marina-parton
| Я вожу твою барину на пляже Марина
|
| Szexelünk hajnal hatig a gangon
| Мы занимаемся сексом до шести утра в банде
|
| Magamtól is undorodom
| Я противен себе
|
| Poharak mg napfény a bútorokon
| Очки мг солнечного света на мебель
|
| Mert fel, fel flemészt a gyűlöletem
| Потому что моя ненависть съедает меня,
|
| Csak józanul magam alá gyűrögetem
| я просто трезвею
|
| Hozom, amit lehet és elviszem amit kell
| Я приношу то, что могу, и беру то, что мне нужно
|
| Onnan jövök, ahonnan nem fogy el a hitel
| Я родом из места, где кредит не иссякает
|
| Kitakarít itt, kitakarít ott
| Он убирает здесь, он убирает там
|
| A depresszió én belőlem kitakarított
| Депрессия очистила меня
|
| Nem érdekel mit mond rólam a baritok
| Мне все равно, что говорят обо мне бариты
|
| Minek a barikád, me mindent boritok
| Зачем баррикада, мы все прикроем
|
| Kitakarít itt és kitakarít ott
| Он убирает здесь и убирает там
|
| A depresszió én belőlem kitakarított
| Депрессия очистила меня
|
| Nem érdekel mit mond rólam a baritok
| Мне все равно, что говорят обо мне бариты
|
| Minek a barikád, me mindent boritok
| Зачем баррикада, мы все прикроем
|
| Felfele megyek tesó, minden nap ez megy
| Я поднимаюсь, братан, он поднимается каждый день
|
| Nekem jöhettek, de nem érezlek meg
| Они могли бы прийти ко мне, но я не чувствую тебя
|
| Minden napom péntek, de ne érdekeljen
| Каждый день пятница, но плевать
|
| Lábamon designer, a tiéteken Vans
| Дизайнер на моих ногах, фургоны на ваших
|
| A legmagasabb polcra fel sem értetek
| Вы даже не дошли до верхней полки
|
| Light, hogy megy nekem ennyire most ez
| Свет, как у меня сейчас все так хорошо?
|
| Kabátodba szarok, most majd nézhettek el
| Я насрал на твое пальто, теперь ты можешь отвести взгляд
|
| Eltévedtem megint, melyik táblát nézzem
| Я снова потерялся, на какую доску смотреть
|
| Mondjad Kisé bátya, merre van a slatt
| Скажи мне, брат Кисе, где решетка
|
| Felmegy a vízszint, ha megjelenek tes
| Уровень воды поднимается, когда я появляюсь
|
| Real rapben is odaverlek titeket
| Я побью тебя и в настоящем рэпе
|
| Adja meg a tiszteletet az oldhead
| Отдайте дань уважения старику
|
| Nyisd ki a füled, hogyha neked hegyezem
| Открой свои уши, чтобы я мог сказать тебе
|
| Modellekel felezem be az exem
| Я провожу время с моделями
|
| Felfele megyek tesó, minden nap ez megy
| Я поднимаюсь, братан, он поднимается каждый день
|
| Nekem jöhettek, de nem érezlek meg
| Они могли бы прийти ко мне, но я не чувствую тебя
|
| Kitakarít itt, kitakarít ott
| Он убирает здесь, он убирает там
|
| A depresszió én belőlem kitakarított
| Депрессия очистила меня
|
| Nem érdekel mit mond rólam a baritok
| Мне все равно, что говорят обо мне бариты
|
| Minek a barikád, me mindent boritok
| Зачем баррикада, мы все прикроем
|
| Kitakarít itt és kitakarít ott
| Он убирает здесь и убирает там
|
| A depresszió én belőlem kitakarított (Kisé!)
| Депрессия очистила меня (Кисе!)
|
| Nem érdekel mit mond rólam a baritok
| Мне все равно, что говорят обо мне бариты
|
| Minek a barikád, me mindent boritok
| Зачем баррикада, мы все прикроем
|
| Buku (buku), erre van a slatt
| Буку (буку), для этого и нужна планка
|
| Big Boy banda, de a fele ellebeg
| Группа Big Boy, но половина ее плавает
|
| Ha kell saját vérem ellen megyek, ha megtelik a bag
| Если надо, я пойду против собственной крови, когда сумка будет полна
|
| Baby megfogja, nem farkam hanem a fegyveremet
| Детка хватает мой пистолет, а не мой член
|
| Gyerekkorom óta nem vittem ki a szemetet
| Я не выносил мусор с детства
|
| Ha ránézel a nőmre kiszúrom a szemeteket
| Если ты посмотришь на мою женщину, я выколю тебе глаза
|
| Bad bitch, folyékonyan megy a money talk
| Плохая сука, разговоры о деньгах беглые
|
| Bro túl sok a beszéd ez egy fuck block
| Бро, слишком много болтовни, это ебаный блок.
|
| Nem vagy tisztában, azzal hogy kié ez a blokk
| Вы не знаете, кому принадлежит этот блок
|
| Üzenem elkapom anyud, ha játszanál oppot
| Я поймаю тебя, мама, если ты сыграешь в опп
|
| Kopog be a twelve
| Двенадцать ударов
|
| Le kellett a wc-n húznom
| пришлось смыть в унитаз
|
| Tekeredik fel
| Он закатывается
|
| Ez egy golyó, tietek foszfor
| Это пуля, ты фосфор
|
| Ez UDV, nem Boston, ki a boss mondd
| Это УДВ, а не Бостон, кто здесь главный?
|
| Suuwoo shit ezt coppold, gyere hoppolj
| Suuwoo дерьмо, хоп это, давай хоп
|
| Ez UDV, nem Boston, ki a boss mondd
| Это УДВ, а не Бостон, кто здесь главный?
|
| Suuwoo shit ezt coppold, gyere hoppolj
| Suuwoo дерьмо, хоп это, давай хоп
|
| Kitakarít itt, kitakarít ott
| Он убирает здесь, он убирает там
|
| A depresszió én belőlem kitakarított
| Депрессия очистила меня
|
| Nem érdekel mit mond rólam a baritok
| Мне все равно, что говорят обо мне бариты
|
| Minek a barikád, me mindent boritok
| Зачем баррикада, мы все прикроем
|
| Kitakarít itt és kitakarít ott
| Он убирает здесь и убирает там
|
| A depresszió én belőlem kitakarított
| Депрессия очистила меня
|
| Nem érdekel mit mond rólam a baritok
| Мне все равно, что говорят обо мне бариты
|
| Mindegy a barikád, me mindent boritok | Независимо от вашей баррикады, мы покрываем все |