| And when the sandman comes
| И когда приходит песочный человек
|
| I can feel it’s now real
| Я чувствую, что теперь это реально
|
| I’m wakin' up when you’re asleep
| Я просыпаюсь, когда ты спишь
|
| You’ll never see me counting sheep
| Ты никогда не увидишь, как я считаю овец
|
| Just like a living dead
| Как живой мертвец
|
| You try to call me but I can’t hear you
| Ты пытаешься позвонить мне, но я тебя не слышу
|
| I love the darkness I merge into
| Я люблю тьму, в которую я погружаюсь
|
| I am the midnight son
| Я полуночный сын
|
| And may the clock be my only enemy
| И пусть часы будут моим единственным врагом
|
| Find peace in the deepest blue
| Найдите покой в самой глубокой синеве
|
| Pale as milk I’m passin' through
| Бледный, как молоко, через которое я прохожу
|
| I like the moon
| мне нравится луна
|
| And I can’t stand you…
| И я тебя терпеть не могу…
|
| Nobody knows that song!
| Эту песню никто не знает!
|
| Oooooh yeah!
| Ооооо да!
|
| Just like a nor' lawman
| Так же, как законник
|
| My colours always lead to brown
| Мои цвета всегда ведут к коричневому
|
| I’m just a riddle for the honest guy
| Я просто загадка для честного парня
|
| And I deeply don’t care about
| И мне глубоко наплевать на
|
| And may the clock be my only enemy
| И пусть часы будут моим единственным врагом
|
| Find peace in the deepest blue
| Найдите покой в самой глубокой синеве
|
| Pale as milk I’m passin' through
| Бледный, как молоко, через которое я прохожу
|
| I like the moon
| мне нравится луна
|
| And I can’t stand you
| И я терпеть тебя не могу
|
| Nobody knows my dream…
| Никто не знает мою мечту…
|
| I can feel it’s now real
| Я чувствую, что теперь это реально
|
| I’m wakin' up when you’re asleep
| Я просыпаюсь, когда ты спишь
|
| You’ll never see me counting sheep…
| Ты никогда не увидишь, как я считаю овец…
|
| But now the day has come…
| Но вот настал день…
|
| But now the day has come…
| Но вот настал день…
|
| Follow me follow me into the night,
| Следуй за мной, следуй за мной в ночь,
|
| Follow me follow me on my path…
| Следуй за мной, следуй за мной по моему пути…
|
| On my path… | На моем пути… |