| I wish you’d warned my heart
| Хотел бы я, чтобы ты предупредил мое сердце
|
| Like I warned mine from the start
| Как я предупреждал своих с самого начала
|
| Now I’m desperate just to catch my breathe
| Теперь я отчаянно хочу перевести дух
|
| Hopelessly out of my death
| Безнадежно из моей смерти
|
| I only bend so far before I break
| Я наклоняюсь только до того, как сломаюсь
|
| You’re a constant reminder of what it takes
| Вы постоянно напоминаете о том, что нужно
|
| To want something more
| Хотите чего-то большего
|
| You never give back what you take
| Вы никогда не возвращаете то, что берете
|
| You cast a shadow so dark
| Ты отбрасываешь такую темную тень
|
| One that I can never break
| Тот, который я никогда не смогу сломать
|
| Just keep running away, from your bastard mistakes
| Просто продолжай убегать от своих ублюдочных ошибок.
|
| Before it’s to late
| Пока не поздно
|
| There’s a struggle that we both have to face
| Нам обоим приходится сталкиваться с борьбой
|
| You’re sinking, always sinking
| Ты тонешь, всегда тонешь
|
| What was it that you were thinking?
| О чем ты думал?
|
| So embrace your death with open arms
| Так что примите свою смерть с распростертыми объятиями
|
| They won’t tell me who you really are
| Они не скажут мне, кто ты на самом деле
|
| When you want something more
| Когда вы хотите чего-то большего
|
| You never give back what you take
| Вы никогда не возвращаете то, что берете
|
| You cast a shadow so dark
| Ты отбрасываешь такую темную тень
|
| One that I can never break
| Тот, который я никогда не смогу сломать
|
| Just keep running away, from your bastard mistakes
| Просто продолжай убегать от своих ублюдочных ошибок.
|
| Before it’s to late
| Пока не поздно
|
| There’s a struggle that we both have to face
| Нам обоим приходится сталкиваться с борьбой
|
| So tell me how long it will take
| Так скажи мне, сколько времени это займет
|
| For me to fill this empty space
| Для меня, чтобы заполнить это пустое пространство
|
| If not now, then when?
| Если не сейчас, то когда?
|
| I just want the chance to start again
| Я просто хочу начать заново
|
| It’s always the same story
| Это всегда одна и та же история
|
| The same old song
| Та же старая песня
|
| And you have failed, this ship has sailed
| И ты потерпел неудачу, этот корабль уплыл
|
| I can see through your lies
| Я вижу сквозь твою ложь
|
| From which you have spoken
| Из которого вы говорили
|
| The truth dressed in disguise
| Правда, замаскированная
|
| Your spell has been broken
| Ваше заклинание было сломано
|
| You always want something more
| Вы всегда хотите чего-то большего
|
| You never give back what you take
| Вы никогда не возвращаете то, что берете
|
| Just keep running away, from your bastard mistakes
| Просто продолжай убегать от своих ублюдочных ошибок.
|
| Before it’s to late
| Пока не поздно
|
| There’s a struggle that we both have to face
| Нам обоим приходится сталкиваться с борьбой
|
| So tell me how long it will take
| Так скажи мне, сколько времени это займет
|
| For me to fill this empty space
| Для меня, чтобы заполнить это пустое пространство
|
| If not now, then when?
| Если не сейчас, то когда?
|
| I just want the chance to start again
| Я просто хочу начать заново
|
| A chance to start again | Шанс начать заново |