| I’m running out of time
| У меня мало времени
|
| And I need you in my life
| И ты мне нужен в моей жизни
|
| So don’t fade away
| Так что не исчезайте
|
| In my dreams you’ll stay
| В моих мечтах ты останешься
|
| This world’s for you and I
| Этот мир для тебя и меня
|
| And whatever path I choose
| И какой бы путь я ни выбрал
|
| It will always feel removed
| Он всегда будет казаться удаленным
|
| In the end it’s what means more to me
| В конце концов, это то, что для меня значит больше
|
| My salvation or my sanity?
| Мое спасение или мое здравомыслие?
|
| I fall from the greatest heights
| Я падаю с величайших высот
|
| As I sleepwalk days into my nights
| Когда я хожу во сне дни в ночи
|
| So I will just close my eyes, just to keep you in my sights
| Так что я просто закрою глаза, чтобы держать тебя в поле зрения.
|
| I sleep just to feel
| Я сплю, чтобы чувствовать
|
| And my dreams become so real
| И мои мечты становятся такими реальными
|
| The line starts to blur
| Линия начинает размываться
|
| As to who you really were
| Что касается того, кем вы были на самом деле
|
| In the search for clarity, shine your light right over me
| В поисках ясности сияй прямо надо мной
|
| So wake me when the world starts making sense again
| Так что разбуди меня, когда мир снова обретет смысл.
|
| I’m still a dreamer desperate for sleep
| Я все еще мечтатель, отчаянно нуждающийся во сне
|
| To fall back into the state
| Вернуться в состояние
|
| Where both of my worlds meet
| Где встречаются оба моих мира
|
| I would welcome the sacrifice
| Я бы приветствовал жертву
|
| One worth making for this life
| Стоит сделать для этой жизни
|
| Simply searching for the right place
| Просто ищем нужное место
|
| To start slipping away
| Чтобы начать ускользать
|
| Because
| Так как
|
| We all have moments that define who we are
| У всех нас есть моменты, которые определяют, кто мы есть
|
| Searching for a lifeline; | Поиск спасательного круга; |
| a sign amongst the stars
| знак среди звезд
|
| And these battles with my chest
| И эти битвы с моей грудью
|
| Causing me to lose my breath
| Заставляя меня терять дыхание
|
| I still feel the disconnect
| Я все еще чувствую разрыв
|
| With nothing else left to expect | Больше нечего ожидать |