| Peace Remix by Adrock (оригинал) | Peace Remix by Adrock (перевод) |
|---|---|
| He said «We are at war | Он сказал: «Мы на войне |
| We¥re in the middle of the situation» | Мы¥в центре ситуации» |
| I say, let¥s get it straight it up | Я говорю, давайте разберемся |
| There is no right or wrong in this «situation» | В этой «ситуации» нет правильного или неправильного |
| Your situation | Ваша ситуация |
| My situation | Моя ситуация |
| Their situation | Их положение |
| Confrontation | Противостояние |
| What is justice? | Что такое справедливость? |
| When you kill people | Когда ты убиваешь людей |
| They hold a baby with bloody hands | Они держат ребенка окровавленными руками |
| Got need no sacrifice | Не нужно жертв |
| For the love of people | Из любви к людям |
| It¥s not the way we get to Promised Land | Это не тот путь, которым мы попадаем в Землю Обетованную |
| He said «Drop the bomb | Он сказал: «Брось бомбу |
| Find the enemies and kill them all» | Найди врагов и убей их всех» |
| I say, what¥s that? | Я говорю, что это такое? |
| There is no fundamental differentiation | Принципиальной дифференциации нет |
| No conversation | Нет разговора |
| No concession | Никаких уступок |
| The world is in tension | Мир находится в напряжении |
| For the power of nation | За силу нации |
| Tell me you¥re gonna do for right | Скажи мне, что ты поступишь правильно |
| Don¥t mess it up | Не перепутайте |
| It¥s your call tonight | Это ваш звонок сегодня вечером |
| Ain¥t let them down | Не подведи их |
| You know what is right | Вы знаете, что правильно |
| We just want the world of peace | Мы просто хотим мира во всем мире |
| We say he¥s wrong | Мы говорим, что он не прав |
| This is what you hear | Это то, что вы слышите |
| That is what you see | Это то, что вы видите |
| We say NO WAR | Мы говорим НЕТ ВОЙНЕ |
| This is answer from all the free nations | Это ответ всех свободных наций |
