| On the isle of Filalilla out Hawai way
| На острове Филалилья на Гавайях
|
| A hula maiden gay strolled by a monlit bay
| Гула-девушка-гей прогуливалась по бухте монлит
|
| There come a to court her over the water
| Пришел ухаживать за ней над водой
|
| From a savage Zingazulu land
| Из дикой земли Зингазулу
|
| A Bolo chieftain grand sang her this lay
| Великий вождь Боло спел ей эту песню
|
| And he sang
| И он пел
|
| Hulu Hawai hula
| Хулу Гавайи хула
|
| Smile on your zing gang a zula
| Улыбнись своей банде Зула
|
| Moon shine above
| Луна сияет выше
|
| On your sweet jungle love
| О твоей сладкой любви в джунглях
|
| For you my bolo is swinging
| Для тебя качается мое боло
|
| For you my love song I’m singing
| Для тебя моя песня о любви, которую я пою
|
| Come be my Hula Hula love
| Приходи, будь моей любовью Хула Хула
|
| But the chieftain from the peaceful Filalilla land
| Но вождь из мирной земли Филалильи
|
| Would not give him her hand
| Не подала бы ему руку
|
| Her lover took his stand
| Ее любовник занял свою позицию
|
| Through the rattle of the battle
| Сквозь грохот битвы
|
| As she heard his sweet voice calm and true
| Когда она услышала его сладкий голос, спокойный и верный
|
| They fled in his canoe over water blue
| Они бежали в его каноэ по синей воде
|
| And he sang
| И он пел
|
| Hulu Hawai hula
| Хулу Гавайи хула
|
| Smile on your zing gang a zula
| Улыбнись своей банде Зула
|
| Moon shine above
| Луна сияет выше
|
| On your sweet jungle love
| О твоей сладкой любви в джунглях
|
| For you my bolo is swinging
| Для тебя качается мое боло
|
| For you my love song I’m singing
| Для тебя моя песня о любви, которую я пою
|
| Come be my Hula Hula love | Приходи, будь моей любовью Хула Хула |