| To jest jak w jedną stronę bilet
| Это как билет в один конец
|
| Byle by dogonić ulotne chwile
| Просто чтобы догнать мимолетные мгновения
|
| Było ich tyle, dawały siłę
| Их было так много, они давали силы
|
| To wszystko zostało w tyle
| Все это осталось позади
|
| Nie chcę rozliczać się z przeszłością
| Я не хочу сводить счеты с прошлым
|
| Idę do przodu
| я иду вперед
|
| Mocując się z teraźniejszością
| Борьба с настоящим
|
| Nie pewna przyszłość
| Не уверен в будущем
|
| Cały czas mam taką jazdę
| я постоянно так езжу
|
| Czy mi wyjdzie słowami
| Будут ли слова работать на меня
|
| Na bitach zagłuszam strach ten
| На битах я заглушаю этот страх
|
| I faktem stało się już, ze pomimo tego strachu
| И уже стало фактом, что несмотря на этот страх
|
| Robię to gówno nie
| я делаю это дерьмо нет
|
| Poddam się nigdy bratku
| я никогда не сдамся брат
|
| Niewolnik stereotypów
| Раб стереотипов
|
| Ciągle poddany pod osąd
| Всегда под судом
|
| Poglądów innych mam potąd
| у меня есть мнение других
|
| Nie wiedzą nic o mnie bo są
| Они ничего не знают обо мне, потому что они
|
| Zaślepieni wizją idealnego społeczeństwa
| Ослепленный видением идеального общества
|
| W ich świecie nie ma dla mnie miejsca
| Мне нет места в их мире
|
| To duża presja
| Это большое давление
|
| Cały czas muszę walczyć
| Я должен бороться все время
|
| Kurwa czy starczy mi sił
| Ебать, если у меня хватит сил
|
| To nie równa walka
| Это не равный бой
|
| Ale wiem, że warta tej krwi
| Но я знаю, что это стоит крови
|
| Bo to krew pot i łzy wymieszane z atramentem
| Потому что это кровавый пот и слезы, смешанные с чернилами.
|
| Tworzą historię opowiadane pod te pętle
| Они создают историю, рассказанную под этими петлями
|
| Skumaj ile potrzeba odwagi by wrzucać na bity tagi
| Узнайте, сколько смелости нужно, чтобы ставить метки на биты
|
| Żeby prostymi słowami przekazać co się ma w bani
| Чтобы простыми словами передать, что происходит
|
| Żeby dotarło w końcu do nich
| Чтобы он, наконец, достиг их
|
| Że to nie my jesteśmy zagrożeniem, a kurwa oni
| Что мы не угроза, а трахаем их
|
| Dosyć mam narzekania, dosyć mam ciągłych rad
| Я устал жаловаться, я устал от постоянных советов
|
| Dosyć szufladkowania, ciągle coś robię nie tak | Хватит придираться, я все еще делаю что-то не так |
| Walczę o to co moje, robię co czuję i chcę
| Я борюсь за то, что принадлежит мне, я делаю то, что чувствую и хочу
|
| Nie zmuszam Cię do niczego przecież Ty też masz swój cel
| Я вас ни к чему не принуждаю, ведь у вас тоже есть своя цель
|
| Mam wielki bagaż doświadczeń lecz o marzenia wciąż walczę
| У меня большой опыт, но я все еще борюсь за свои мечты
|
| Do życia raczej odważnie z pokorą znoszę porażkę
| На всю жизнь я довольно мужественно терплю поражение со смирением
|
| Nie nie muszę nic udowadniać
| мне не нужно ничего доказывать
|
| Nie muszę nic pokazywać
| мне не нужно ничего показывать
|
| W jedną stronę mam bilet aby na wszystko mieć siłę
| У меня есть билет в один конец, чтобы иметь силы на все
|
| Powiedz mi czemu ziomek, chcę zamknąć nam mordy oni
| Скажи мне, почему, братан, я хочу закрыть наши лица, они
|
| Bo rzucamy im prawdę prosto w pysk a prawda boli
| Потому что мы бросаем им правду прямо в рот, и правда причиняет боль.
|
| Chcą nam za to dopierdolić i kto tu bardziej się boi
| Они хотят нас за это трахнуть и кто тут больше боится
|
| Na otwarte rany tą prawdą sypiemy im soli
| Этой правдой сыпем соль на открытые раны
|
| My tu gramy oni dla nas to walka o wszystko
| Мы здесь играем, они за нас борются за все
|
| Już dziś toczymy z nimi batalie o naszą przyszłość
| Мы уже воюем с ними за наше будущее
|
| Dlatego zaciskam pięść i robię swoje
| Так что я сжимаю кулак и делаю свое дело
|
| Twardo stoję zakładam zbroje ładuje naboje
| Я стою, надеваю броню и заряжаю патроны
|
| To metafora której oni i tak nie skumają
| Это метафора, что они все равно не поймут
|
| Rozumieją wprost między wierszami nie czytają
| Понимают прямо между строк, не читают
|
| Rozkminiają to po swojemu oskarżając nas potem
| Они разбираются по-своему, обвиняя нас потом
|
| Że za dużo agresji wrzucamy do naszych zwrotek
| Что мы вкладываем в свои стихи слишком много агрессии
|
| Przecież to banał kurwa wyjrzyj za okno
| Ведь это клише, посмотри в окно
|
| Wolą nie zauważać problemów o których my mówimy głośno
| Они предпочитают не замечать проблем, о которых мы говорим вслух
|
| Seks, przemoc, narkotyki chcą przykleić nam wszystko | Секс, насилие, наркотики хотят приклеить к нам все |
| Jak by kurwa rap wykreował te zjawisko
| Как, черт возьми, рэп создал бы это явление
|
| Co nie było tego wcześniej?
| Чего не было раньше?
|
| Weź zastanów się ziomek
| Взгляни, чувак
|
| Dlatego rap to bilet w jedną stronę człowiek
| Вот почему рэп - это человек с билетом в один конец
|
| Pomimo wszystko robię to, to moja jazda
| Несмотря ни на что, я это делаю, это моя поездка
|
| Bo wole smak goryczy prawdy z ulic, niż słodyczy kłamstwa | Потому что я предпочитаю вкус горькой правды с улиц, чем сладость лжи |