| I just walked into a trap
| Я только что попал в ловушку
|
| A life that seems so perfect, but would never have my back
| Жизнь, которая кажется такой идеальной, но никогда не прикроет меня
|
| I stay on the good side of the road
| Я остаюсь на хорошей стороне дороги
|
| Walking into trouble, but that’s always how it goes
| Попадание в беду, но так всегда бывает
|
| You don’t try to hurt me, but you always find a way to
| Ты не пытаешься причинить мне боль, но всегда находишь способ
|
| You do not deserve me, but I shouldn’t have to ask you
| Ты не заслуживаешь меня, но я не должен просить тебя
|
| Every single morning, I wake up in my own tears
| Каждое утро я просыпаюсь в собственных слезах
|
| Will I see the moonlight, or get caught up in my own fears?
| Увижу ли я лунный свет или увязну в собственных страхах?
|
| They wanted you dead
| Они хотели твоей смерти
|
| They wanted you gone
| Они хотели, чтобы ты ушел
|
| But I’m standing right in front of you with two wide-open arms
| Но я стою прямо перед тобой с двумя широко раскрытыми руками
|
| ‘Cause I’m all that you’ve got
| Потому что я все, что у тебя есть
|
| And it’s heavy on me
| И мне тяжело
|
| But I’d rather feel the weight than try to float into the sea
| Но я лучше почувствую вес, чем попытаюсь уплыть в море
|
| Away-ay-ay-ay, away-ay-ay-ay, away-ay-ay-ay, away-ay-ay-ay
| Прочь-ай-ай-ай, прочь-ай-ай-ай, прочь-ай-ай-ай, прочь-ай-ай-ай
|
| Sleepin' on my own tonight
| Сегодня ночью сплю один
|
| ‘Cause it’s all that’s left to do
| Потому что это все, что осталось сделать
|
| Guess it’s finally something new than making friends with emotions
| Думаю, это, наконец, что-то новое, чем подружиться с эмоциями
|
| Thinking ‘bout the first time I got you standing in my room
| Думая о том, как я впервые заставил тебя стоять в моей комнате
|
| Now I can’t stand what happened to two of us enough
| Теперь я не могу вынести того, что случилось с нами двумя достаточно
|
| (Hold On)
| (Подожди)
|
| Just when I finally think I’ve found a way to
| Когда я, наконец, думаю, что нашел способ
|
| (Go On)
| (Продолжай)
|
| It’s all coming down around me, I can feel you
| Все вокруг меня рушится, я чувствую тебя
|
| (Drift Off)
| (Дрейф)
|
| Watching the water rising, all I’m trying to say
| Наблюдая за подъемом воды, все, что я пытаюсь сказать
|
| Don’t float away, don’t float away, don’t float away
| Не уплыть, не уплыть, не уплыть
|
| They wanted you dead
| Они хотели твоей смерти
|
| They wanted you gone
| Они хотели, чтобы ты ушел
|
| But I’m standing right in front of you with two wide-open arms
| Но я стою прямо перед тобой с двумя широко раскрытыми руками
|
| ‘Cause I’m all that you’ve got
| Потому что я все, что у тебя есть
|
| And it’s heavy on me
| И мне тяжело
|
| But I’d rather feel the weight than try to float into the sea
| Но я лучше почувствую вес, чем попытаюсь уплыть в море
|
| Away-ay-ay-ay, away-ay-ay-ay, away-ay-ay-ay, away-ay-ay-ay
| Прочь-ай-ай-ай, прочь-ай-ай-ай, прочь-ай-ай-ай, прочь-ай-ай-ай
|
| Don’t float away, no, don’t float away, don’t, no | Не уплывай, нет, не уплывай, нет, нет |