| När din väg är lång och du är trött
| Когда твоя дорога длинна и ты устал
|
| Men du måste ändå gå, mmm…
| Но тебе все равно нужно идти, ммм…
|
| Och när skuggorna börjar växa och få liv
| И когда тени начинают расти и оживать
|
| Och när natten skrämmer så
| И когда ночь так пугает
|
| Är jag bredvid dig och jag följer varje steg du tar
| Я рядом с тобой и следую за каждым твоим шагом
|
| Och hos dig stannar jag kvar
| И с тобой я остаюсь
|
| Så se på mig, åhå…, en hamn i stormen
| Так что посмотри на меня, э-э ... порт в шторм
|
| Som en våg som fötts att bära dig
| Как волна, рожденная, чтобы нести тебя
|
| Ja, se på mig, åhå…, i ljus och mörker
| Да, посмотри на меня, э-э... при свете и тьме
|
| Är jag där och aldrig lämnar jag dig
| Я рядом, и я никогда не покину тебя
|
| När du står en dag vid ett vägskäl i ditt liv
| Когда однажды ты на перепутье в своей жизни
|
| Som ett vilset litet barn
| Как потерянный маленький ребенок
|
| Är jag bredvid dig och jag följer varje steg du tar
| Я рядом с тобой и следую за каждым твоим шагом
|
| Och hos dig stannar jag kvar
| И с тобой я остаюсь
|
| Så se på mig, åhå…, en hamn i stormen
| Так что посмотри на меня, э-э ... порт в шторм
|
| Som en våg som fötts att bära dig
| Как волна, рожденная, чтобы нести тебя
|
| Ja, se på mig, åhå…, i ljus och mörker
| Да, посмотри на меня, э-э... при свете и тьме
|
| Är jag där och aldrig lämnar jag dig
| Я рядом, и я никогда не покину тебя
|
| Jag går med dig vart du går
| Я иду с тобой куда угодно
|
| Och aldrig lämnar jag dig
| И я никогда не покину тебя
|
| Så se på mig, åhå…, en hamn i stormen
| Так что посмотри на меня, э-э ... порт в шторм
|
| Som en våg som fötts att älska dig
| Как волна, рожденная любить тебя
|
| Ja, se på mig, när ljuset blir till mörker i ditt liv
| Да, посмотри на меня, когда свет превращается в тьму в твоей жизни
|
| Är jag där och aldrig lämnar jag dig
| Я рядом, и я никогда не покину тебя
|
| Jag älskar dig så | Я люблю тебя очень |