| Fé!
| Вера!
|
| Aí, Cabelinho tá onde?
| Где Кабелиньо?
|
| Chefe Gordo tá onde?
| Босс Гордо, где он?
|
| Nós tá aí naquele pique
| Мы там, на этой вершине
|
| Gostosão no azeite
| Вкуснятина на оливковом масле
|
| Passa nada nem pode
| Ничего не проходит и нельзя
|
| E o crime rola
| И преступление катится
|
| Frisou?
| Стресс?
|
| O nosso bloco é o poder, então não paga pra ver
| Власть - наш блок, так что не стоит смотреть
|
| Quando nós tiver passando é melhor se esconder (se esconde porra)
| Когда мы проходим мимо, лучше спрятаться (если ты прячешься)
|
| É melhor se acostumar a ver minha tropa crescer
| Лучше привыкнуть к тому, что мой отряд растет
|
| Aqui é só papo reto, vai prevalecer
| Здесь просто прямой разговор, он победит
|
| E se for continuar, essa guerra vai feder
| И если так будет продолжаться, эта война будет вонять
|
| Meus soldados tão na pista pronto pra vencer
| Мои солдаты на трассе готовы к победе
|
| E não adianta falar, não adianta dizer
| И бесполезно говорить, бесполезно говорить
|
| Tu pode me copiar, mas tu nunca vai ser
| Ты можешь копировать меня, но ты никогда не будешь
|
| Aí
| Там
|
| Ô fé, mente criativa
| О, вера, творческий ум
|
| Ô fé, vida bandida
| О, вера, бандитская жизнь
|
| A tropa tá na pista
| Войска на трассе
|
| Barulhando tudo (aí)
| Шумит все (там)
|
| Trabalhando, se mantendo
| Работаем, держим
|
| Porra, segue o fluxo
| Черт, плыви по течению
|
| Pode falar, pode explanar
| Вы можете говорить, вы можете объяснить
|
| Que esse é o rap, é o funk
| Что это рэп, это фанк
|
| Sem recuar, sem trepidar
| Не отступать, не дрожать
|
| Na luta dando sangue
| В бою даю кровь
|
| E a cada esquina da cidade uma parte da gangue
| И на каждом углу города часть банды
|
| E se mexer com um, é um problema grande
| И если вы возитесь с одним, это большая проблема
|
| E as mais linda lá da área tão no nosso faro
| И самые красивые в округе в нашем свете
|
| Querem momentos de aventura e tá do nosso lado
| Им нужны моменты приключений, и они на нашей стороне
|
| Sabe que nós é brabo, estilo afiado (aí)
| Вы знаете, что мы сумасшедшие, резкий стиль (ах)
|
| Mas me desculpe, amor, hoje tô ocupado
| Но прости, любимый, я сегодня занят
|
| Aí, passa nada nem pode | Там ничего не происходит, и вы не можете |
| Frisou? | Стресс? |
| Ahn, ahn
| Ах ах
|
| É o Cabelin', é o Chefe Gordo
| Это Кабелин, это Толстый Вождь
|
| É o rap, é o funk, porra
| Это рэп, это фанк, черт возьми
|
| Aí, fé fé
| Там вера вера
|
| Pode falar, pode explanar
| Вы можете говорить, вы можете объяснить
|
| Que esse é o rap, é o funk
| Что это рэп, это фанк
|
| Sem recuar, sem trepidar
| Не отступать, не дрожать
|
| Na luta dando sangue
| В бою даю кровь
|
| E a cada esquina da cidade uma parte da gangue
| И на каждом углу города часть банды
|
| E se mexer com um, é um problema grande
| И если вы возитесь с одним, это большая проблема
|
| Sua família toda de luto
| Вся твоя семья в трауре
|
| Muito rápido eu te executo
| Очень быстро я казню тебя
|
| Somos loucos, absoluto
| Мы абсолютно сумасшедшие
|
| Somos todos da boca de fumo
| Мы все из дыма
|
| Escolhemos caminho mais curto
| Мы выбираем кратчайший путь
|
| E não venha querer me dever
| И не хочешь быть мне должен
|
| Sou o inverso da sociedade
| Я противоположность общества
|
| Sou o verso da calamidade
| Я стих бедствия
|
| Ofusco causando contraste
| блики, вызывающие контраст
|
| Brilhando igual pedra de crack
| Сияющий, как камень трещины
|
| O lucro da insanidade
| Прибыль от безумия
|
| A maldade dessa cidade
| Зло этого города
|
| É verdade, não é piedade
| Это правда, не жалко
|
| Exemplo pros menor de idade
| Пример для несовершеннолетних
|
| Exemplo pros menor de idade
| Пример для несовершеннолетних
|
| Exemplo pros menor de idade
| Пример для несовершеннолетних
|
| O nosso bloco é o poder, então não paga pra ver
| Власть - наш блок, так что не стоит смотреть
|
| Quando nós tiver passando é melhor se esconder (se esconde porra)
| Когда мы проходим мимо, лучше спрятаться (если ты прячешься)
|
| É melhor se acostumar a ver minha tropa crescer
| Лучше привыкнуть к тому, что мой отряд растет
|
| Aqui é só papo reto, vai prevalecer
| Здесь просто прямой разговор, он победит
|
| E se for continuar, essa guerra vai feder
| И если так будет продолжаться, эта война будет вонять
|
| Meus soldados tão na pista pronto pra vencer
| Мои солдаты на трассе готовы к победе
|
| E não adianta falar, não adianta dizer | И бесполезно говорить, бесполезно говорить |