| All my life I’ve heard Him say
| Всю свою жизнь я слышал, как Он говорил
|
| Jesus loves you!
| Иисус любит тебя!
|
| I dropped down on my knees to pray
| Я упал на колени, чтобы помолиться
|
| Jesus loves you!
| Иисус любит тебя!
|
| I asked Him to come into me
| Я попросил Его войти в меня
|
| Jesus loves you!
| Иисус любит тебя!
|
| From Him He gives eternity
| От Него Он дает вечность
|
| Jesus loves you (yes He does)
| Иисус любит тебя (да, любит)
|
| Jesus loves you (yes He does)
| Иисус любит тебя (да, любит)
|
| Jesus loves you (yes He does)
| Иисус любит тебя (да, любит)
|
| For the Bible tells us so
| Так говорит нам Библия
|
| You need to look inside yourself
| Вам нужно заглянуть внутрь себя
|
| Jesus loves you!
| Иисус любит тебя!
|
| You can’t take with you all your wealth
| Вы не можете взять с собой все свое богатство
|
| Jesus loves you!
| Иисус любит тебя!
|
| He will give to you an inner strength
| Он даст вам внутреннюю силу
|
| Jesus loves you!
| Иисус любит тебя!
|
| He walked on water but you will sink
| Он ходил по воде, но ты утонешь
|
| Jesus loves you! | Иисус любит тебя! |
| Jesus loves you! | Иисус любит тебя! |
| Jesus loves you! | Иисус любит тебя! |
| Oh!
| Ой!
|
| For the Bible tells us so
| Так говорит нам Библия
|
| Said He’s the One that died for me
| Сказал, что Он Тот, кто умер за меня
|
| Jesus loves you!
| Иисус любит тебя!
|
| And that’s the reason I believe
| И именно поэтому я верю
|
| Jesus loves you!
| Иисус любит тебя!
|
| And He has done the same for you
| И Он сделал то же самое для вас
|
| Jesus loves you!
| Иисус любит тебя!
|
| So watch and see what He can do
| Так что смотрите и смотрите, что Он может сделать
|
| Baylee: That was fabulous daddy! | Бэйли: Это был потрясающий папа! |
| I gotta go! | Мне пора! |
| I love you daddy and mommy | Я люблю тебя, папа и мама |