| The Scarlet Letters (оригинал) | Алые Буквы (перевод) |
|---|---|
| Don’t you push me again | Не подталкивай меня снова |
| I’m getting tired of it | Я устаю от этого |
| The sun is shining | Солнце сияет |
| But I’m not happy | Но я не счастлив |
| Break my heart and you win | Разбей мое сердце, и ты выиграешь |
| The game is over my friend | Игра окончена, мой друг |
| And in the end you’ll be cold and empty | И в конце ты будешь холодным и пустым |
| I’m calling out to you | Я взываю к тебе |
| Can you hear me? | Вы слышите меня? |
| Are you listening? | Ты слушаешь? |
| I’m not asking for much | Я не прошу многого |
| All I want is you sober | Все, что я хочу, это ты трезвый |
| Is it over? | Это конец? |
| I’m not tying the noose | Я не завязываю петлю |
| All I ask is a letter | Все, что я прошу, это письмо |
| Is it better I’m gone? | Мне лучше уйти? |
| Please don’t ask me again | Пожалуйста, не спрашивайте меня больше |
| Just have a seat we’ll begin | Просто присаживайтесь, мы начнем |
| School is over but I’m just starting | Школа закончилась, но я только начинаю |
| Listen closley my dear | Слушай внимательно, моя дорогая |
| Silence is beautiful here | Тишина здесь прекрасна |
| And all along you’ll be cold and empty | И все это время ты будешь холодным и пустым |
| I’m calling out to you | Я взываю к тебе |
| Can you hear me? | Вы слышите меня? |
| Are you listening? | Ты слушаешь? |
| I’m not asking for much | Я не прошу многого |
| All I want is you sober | Все, что я хочу, это ты трезвый |
| Is it over? | Это конец? |
| I’m not tying the noose | Я не завязываю петлю |
| All I ask is a letter | Все, что я прошу, это письмо |
| Is it better I’m gone? | Мне лучше уйти? |
