| It’s been storming in my heart, I know it’s for you
| В моем сердце буря, я знаю, что это для тебя
|
| Every time we fell apart, I always missed you
| Каждый раз, когда мы расставались, я всегда скучал по тебе
|
| These emotions, so bizarre, it’s split up in two
| Эти эмоции, настолько причудливые, что они разделены на две части
|
| It was over from the start, you know that it’s true
| Все было кончено с самого начала, вы знаете, что это правда
|
| It’s always for you
| Это всегда для вас
|
| I’ll always miss you
| я всегда буду скучать по тебе
|
| You know that it’s true
| Вы знаете, что это правда
|
| I did it for you
| Я сделал это для тебя
|
| It’s always for you
| Это всегда для вас
|
| I’ll always miss you
| я всегда буду скучать по тебе
|
| You know that it’s true
| Вы знаете, что это правда
|
| I did it for you
| Я сделал это для тебя
|
| When I was in the dark, you would light up the room (Yeah)
| Когда я был в темноте, ты освещал комнату (Да)
|
| All the wrong I did was gone when you came through (Alright)
| Все неправильное, что я сделал, исчезло, когда ты пришел (хорошо)
|
| Then you left so soon, you changing different hues (Oh no)
| Затем ты ушел так скоро, ты меняешь разные оттенки (о нет)
|
| Is this really you, or the xans that you consume?
| Это действительно вы или ксаны, которые вы потребляете?
|
| Lost inside the void, I’ma fall right through
| Потерянный в пустоте, я проваливаюсь
|
| If you break my heart, you can sell it too
| Если ты разобьешь мне сердце, ты тоже сможешь его продать
|
| My soul gon' change from white just like Uryū
| Моя душа изменится с белой, как и Урю.
|
| Into a darker side just like Naraku
| В более темную сторону, как Нараку
|
| All the time spent living with you
| Все время, проведенное с тобой
|
| If I see you hurt, I’ma feel it too
| Если я увижу, что тебе больно, я тоже это почувствую
|
| If you asked me to die for you, I promise that I’ll see it through, yeah
| Если ты попросишь меня умереть за тебя, я обещаю, что переживу это, да
|
| Tell me the truth
| Скажи мне правду
|
| Do you think about me too
| Ты тоже думаешь обо мне?
|
| It’s been storming in my heart, I know it’s for you
| В моем сердце буря, я знаю, что это для тебя
|
| Every time we fell apart, I always missed you
| Каждый раз, когда мы расставались, я всегда скучал по тебе
|
| These emotions, so bizarre, it’s split up in two
| Эти эмоции, настолько причудливые, что они разделены на две части
|
| It was over from the start, you know that it’s true
| Все было кончено с самого начала, вы знаете, что это правда
|
| It’s always for you
| Это всегда для вас
|
| I’ll always miss you
| я всегда буду скучать по тебе
|
| You know that it’s true
| Вы знаете, что это правда
|
| I did it for you
| Я сделал это для тебя
|
| It’s always for you
| Это всегда для вас
|
| I’ll always miss you
| я всегда буду скучать по тебе
|
| You know that it’s true
| Вы знаете, что это правда
|
| I did it for you (yeah) | Я сделал это для тебя (да) |