 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sarah Smiles , исполнителя - Bram Tchaikovsky.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sarah Smiles , исполнителя - Bram Tchaikovsky. Дата выпуска: 05.12.1979
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sarah Smiles , исполнителя - Bram Tchaikovsky.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sarah Smiles , исполнителя - Bram Tchaikovsky. | Sarah Smiles(оригинал) | 
| Sarah smiles, takes my breath away | 
| Sarah smiles, nothing I can say | 
| Oh, it hurts, with a pain down to the bone | 
| Yes, it hurts, every time you’re, every time you’re gone | 
| So goodnight, my love, goodnight | 
| I’ll see you when the morninglight comes | 
| Creeping through my windowpane in frosty white | 
| Goodnight, my love, goodnight | 
| I’ll see you when the morninglight comes | 
| Creeping through my windowpane in frosty white | 
| Goodnight, goodnight, goodnight | 
| Goodnight, goodnight, goodnight | 
| Sarah smiles, as I brush her cheek | 
| Sarah smiles, softly she’s a-, softly she’s asleep | 
| I must leave before the daylight breaks | 
| I must leave before she awakes and finds me gone and her alone again | 
| So goodnight, my love, goodnight | 
| I’ll see you when the morninglight comes | 
| Creeping through my windowpane in frosty white | 
| Goodnight, my love, goodnight | 
| I’ll see you when the morninglight comes | 
| Creeping through my windowpane in frosty white | 
| Goodnight, goodnight, goodnight | 
| Goodnight, goodnight, goodnight | 
| So goodnight, my love, goodnight | 
| I’ll see you when the morninglight comes | 
| Creeping through my windowpane in frosty white | 
| Goodnight, my love, goodnight | 
| I’ll see you when the morninglight comes | 
| Creeping through my windowpane in frosty white | 
| Goodnight, goodnight, goodnight | 
| Goodnight, goodnight, goodnight | 
| Goodnight, goodnight, goodnight | 
| (перевод) | 
| Сара улыбается, у меня перехватывает дыхание | 
| Сара улыбается, я ничего не могу сказать | 
| О, это больно, с болью до костей | 
| Да, это больно, каждый раз, когда ты есть, каждый раз, когда тебя нет | 
| Так что спокойной ночи, любовь моя, спокойной ночи | 
| Я увижу тебя, когда наступит утренний свет | 
| Ползучая через мое оконное стекло в морозно-белом | 
| Спокойной ночи, любовь моя, спокойной ночи | 
| Я увижу тебя, когда наступит утренний свет | 
| Ползучая через мое оконное стекло в морозно-белом | 
| Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи | 
| Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи | 
| Сара улыбается, когда я касаюсь ее щеки | 
| Сара улыбается, тихо она-, тихо она спит | 
| Я должен уйти до рассвета | 
| Я должен уйти, прежде чем она проснется и обнаружит, что я ушел, а она снова одна | 
| Так что спокойной ночи, любовь моя, спокойной ночи | 
| Я увижу тебя, когда наступит утренний свет | 
| Ползучая через мое оконное стекло в морозно-белом | 
| Спокойной ночи, любовь моя, спокойной ночи | 
| Я увижу тебя, когда наступит утренний свет | 
| Ползучая через мое оконное стекло в морозно-белом | 
| Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи | 
| Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи | 
| Так что спокойной ночи, любовь моя, спокойной ночи | 
| Я увижу тебя, когда наступит утренний свет | 
| Ползучая через мое оконное стекло в морозно-белом | 
| Спокойной ночи, любовь моя, спокойной ночи | 
| Я увижу тебя, когда наступит утренний свет | 
| Ползучая через мое оконное стекло в морозно-белом | 
| Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи | 
| Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи | 
| Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи |