Перевод текста песни Sarah Smiles - Bram Tchaikovsky

Sarah Smiles - Bram Tchaikovsky
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sarah Smiles , исполнителя -Bram Tchaikovsky
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.12.1979
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Sarah Smiles (оригинал)Sarah Smiles (перевод)
Sarah smiles, takes my breath away Сара улыбается, у меня перехватывает дыхание
Sarah smiles, nothing I can say Сара улыбается, я ничего не могу сказать
Oh, it hurts, with a pain down to the bone О, это больно, с болью до костей
Yes, it hurts, every time you’re, every time you’re gone Да, это больно, каждый раз, когда ты есть, каждый раз, когда тебя нет
So goodnight, my love, goodnight Так что спокойной ночи, любовь моя, спокойной ночи
I’ll see you when the morninglight comes Я увижу тебя, когда наступит утренний свет
Creeping through my windowpane in frosty white Ползучая через мое оконное стекло в морозно-белом
Goodnight, my love, goodnight Спокойной ночи, любовь моя, спокойной ночи
I’ll see you when the morninglight comes Я увижу тебя, когда наступит утренний свет
Creeping through my windowpane in frosty white Ползучая через мое оконное стекло в морозно-белом
Goodnight, goodnight, goodnight Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи
Goodnight, goodnight, goodnight Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи
Sarah smiles, as I brush her cheek Сара улыбается, когда я касаюсь ее щеки
Sarah smiles, softly she’s a-, softly she’s asleep Сара улыбается, тихо она-, тихо она спит
I must leave before the daylight breaks Я должен уйти до рассвета
I must leave before she awakes and finds me gone and her alone again Я должен уйти, прежде чем она проснется и обнаружит, что я ушел, а она снова одна
So goodnight, my love, goodnight Так что спокойной ночи, любовь моя, спокойной ночи
I’ll see you when the morninglight comes Я увижу тебя, когда наступит утренний свет
Creeping through my windowpane in frosty white Ползучая через мое оконное стекло в морозно-белом
Goodnight, my love, goodnight Спокойной ночи, любовь моя, спокойной ночи
I’ll see you when the morninglight comes Я увижу тебя, когда наступит утренний свет
Creeping through my windowpane in frosty white Ползучая через мое оконное стекло в морозно-белом
Goodnight, goodnight, goodnight Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи
Goodnight, goodnight, goodnight Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи
So goodnight, my love, goodnightТак что спокойной ночи, любовь моя, спокойной ночи
I’ll see you when the morninglight comes Я увижу тебя, когда наступит утренний свет
Creeping through my windowpane in frosty white Ползучая через мое оконное стекло в морозно-белом
Goodnight, my love, goodnight Спокойной ночи, любовь моя, спокойной ночи
I’ll see you when the morninglight comes Я увижу тебя, когда наступит утренний свет
Creeping through my windowpane in frosty white Ползучая через мое оконное стекло в морозно-белом
Goodnight, goodnight, goodnight Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи
Goodnight, goodnight, goodnight Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи
Goodnight, goodnight, goodnightСпокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1979
1979