| «Yo, hey Digga, sag mal bitte wozu gehst du eigentlich arbeiten?
| «Эй, привет, Дигга, пожалуйста, скажи мне, ради чего ты вообще собираешься работать?
|
| Am Ende des tages hast du sowieso nichts Alter, und dann willst du noch von mir
| В конце концов, у тебя все равно нет возраста, и тогда ты все еще хочешь меня.
|
| Cash leihen? | занять наличными? |
| Digga wozu?»
| Дигга зачем?»
|
| (Ja, ja, ja, ja, ja)
| (Да, да, да, да, да)
|
| Cash, Cash, Cash, Cash, Cash, Cash, Cash, Cash
| Наличные, наличные, наличные, наличные, наличные, наличные, наличные, наличные
|
| Bruder sag mir, warum dreht sich immer alles nur um das Cash?
| Бро, скажи мне, почему это всегда все о наличных деньгах?
|
| Keine Liebe weil sie warten muss
| Нет любви, потому что она должна ждать
|
| Baller Kaffa, gib dir Nasenbruch
| Баллер Каффа, сломай себе нос
|
| Jeder Hampel macht mit Haze plus
| Каждый Hampel делает плюс с Haze
|
| Was ich rappe, ja das leb' ich auch
| Что я читаю рэп, да, я тоже этим живу
|
| Gefangen, ich muss aus den Käfig raus
| В ловушке, мне нужно выбраться из клетки
|
| Nagelneue, nagelneue Macbooks gefallen vom Laster
| Совершенно новые, совершенно новые Macbook упали с грузовика
|
| Hähnchen-Fillet mit Pasta
| Куриное филе с макаронами
|
| Kokain, Whiskey mein Laster
| Кокаин, виски мой порок
|
| Tilidin huper mit Wasser
| Тилидин гипер с водой
|
| Bendo ah bendo komm gib' mir dein Zaster
| Бендо, ах, бендо, давай, дай мне свои деньги.
|
| Nachher ein Stich, digga hilft dir kein Pflaster
| Тогда шов, дигга, никакой гипс тебе не поможет
|
| OG, OG, auf der Jagd nach Patte
| OG, OG, в погоне за Патте
|
| Auf Tramadol einschlafen, doch ich weiß nicht ob ich schaffe
| Засыпаю на трамадоле, но не знаю, смогу ли
|
| Die Schuhe sind von Rebook und der Pullover von Coogi
| Обувь от Rebook, а свитер от Coogi.
|
| 10 Jahre auf Bewährung so wie Lil Boosie
| 10 лет условно, как и Лил Бузи
|
| Wozu rennst du hinter her? | За чем ты гонишься? |
| Wozu bunkerst du dein Cash?
| На что ты копишь деньги?
|
| Wozu gehst du zu dein Job? | С чем вы ходите на работу? |
| Wozu verkaufst du am Block?
| За что вы продаете блок?
|
| Wozu macht ihr all das, wann? | Зачем ты все это делаешь, когда? |
| Sind die Scheine lila, dann
| Если купюры фиолетовые, то
|
| Wozu rennst du hinter her? | За чем ты гонишься? |
| Wozu bunkerst du dein Cash?
| На что ты копишь деньги?
|
| Wozu gehst du zu dein Job? | С чем вы ходите на работу? |
| Wozu verkaufst du am Block?
| За что вы продаете блок?
|
| Wozu macht ihr all das, wann?
| Зачем ты все это делаешь, когда?
|
| Sind die Scheine lila, dann
| Если купюры фиолетовые, то
|
| Warum leben wir lang, doch sterben schnell?
| Почему мы живем долго, но быстро умираем?
|
| Unsere Zeit begrenzt, ja Mademoiselle
| Наше время ограничено, да, мадемуазель
|
| Wozu mach ich Geld, obwohl es geht
| Почему я зарабатываю деньги, хотя это возможно
|
| Fick die Scheiße, fick den scheiß Planet
| К черту дерьмо, к черту эту гребаную планету
|
| Wozu nehmen wir dieses Gift?
| Для чего мы принимаем этот яд?
|
| Scheiß auf reden, gib ein Stift
| К черту болтовню, дай ручку
|
| Wozu machen? | делать что для |
| Weil wir müssen
| Потому что мы должны
|
| Kripos wollen uns gern erwischen
| Преступники хотят поймать нас
|
| Das ganze Leben nur ein Test
| Вся жизнь просто испытание
|
| Wozu lernen wenn ich vergesse? | Зачем учиться, если я забыл? |
| (wozu?)
| (зачем?)
|
| Jeder will den gleichen Kuchen backen
| Все хотят испечь одинаковый пирог
|
| Auf den Weg nach oben werden sie zu Ratten
| По пути наверх они превращаются в крыс
|
| Scheiß drauf, stech mir neue Tattoos
| К черту, сделай мне новые татуировки
|
| Um 6 Uhr morgens keine Arbeit, aber Flasche Grey Goose
| В 6 утра никакой работы, кроме бутылки Grey Goose
|
| Und fahre mit den Jungs nachts nach Toulouse
| И поехать в Тулузу с мальчиками ночью
|
| Jaja, ja, ja, ja, jaja
| Да, да, да, да, да, да
|
| Wozu rennst du hinter her? | За чем ты гонишься? |
| Wozu bunkerst du dein Cash?
| На что ты копишь деньги?
|
| Wozu gehst du zu dein Job? | С чем вы ходите на работу? |
| Wozu verkaufst du am Block?
| За что вы продаете блок?
|
| Wozu macht ihr all das, wann?
| Зачем ты все это делаешь, когда?
|
| Sind die Scheine lila, dann
| Если купюры фиолетовые, то
|
| Wozu rennst du hinter her? | За чем ты гонишься? |
| Wozu bunkerst du dein Cash? | На что ты копишь деньги? |
| Wozu gehst du zu dein Job? | С чем вы ходите на работу? |
| Wozu verkaufst du am Block?
| За что вы продаете блок?
|
| Wozu macht ihr all das, wann?
| Зачем ты все это делаешь, когда?
|
| Sind die Scheine lila, dann | Если купюры фиолетовые, то |