| Πρόβαλε μά… Πρόβαλε μά…
| Посмотреть… Посмотреть…
|
| Πρόβαλε μάνα του γαμπρού
| Он показал маме жениха
|
| Πρόβαλε μά…
| Покажите мне…
|
| Πρόβαλε μάνα του γαμπρού
| Он показал маме жениха
|
| Και πεθερά… πεθερά τση νύφης
| А свекровь… свекровь невесты
|
| Να ιδείς τον ό… Να ιδείς τον ό…
| Увидеть все… Увидеть все…
|
| Να ιδείς τον όμορφό σου γιο
| Чтобы увидеть своего прекрасного сына
|
| Να ιδείς τον ό…
| См.
|
| Να ιδείς τον όμορφό σου γιο
| Чтобы увидеть своего прекрасного сына
|
| Μια κόρη σου… κόρη σου τη φέρνει
| Ваша дочь σου ваша дочь приводит ее
|
| Βαστά κερί… Βαστά κερί…
| Держа свечу… Держа свечу…
|
| Βαστά κερί και φέγγει του…
| Держите свечу и светите…
|
| Βαστά κερί…
| Держите свечу…
|
| Βαστά κερί και φέγγει του
| Держите свечу, и она сияет
|
| Ποτήρια τον… …τήρια τον κερνάει
| Он бросает в него стаканы
|
| Κι όσα ποτή… Κι όσα ποτή…
| И столько же выпивки… И столько же выпивки…
|
| Κι όσα ποτήρια τον κερνά…
| И столько очков, сколько он может τον
|
| Κι όσα ποτή…
| И столько напитков…
|
| Κι όσα ποτήρια τον κερνά
| И столько очков, сколько он может
|
| Τόσα λόγια… ελόγια του λέει
| Она говорит ему так много слов
|
| Νύφη γαμπρέ… Νύφη γαμπρέ…
| Жених невесты… Жених невесты…
|
| Νύφη γαμπρέ πλούκια να 'ναι
| Невеста богатый жених да
|
| Νύφη γαμπρέ… Νύφη γαμπρέ…
| Жених невесты… Жених невесты…
|
| Νύφη γαμπρέ πλούκια να 'ναι | Невеста богатый жених да |