| Back and forth, the face-to-face
| Взад и вперед, лицом к лицу
|
| Space between the emptiness
| Пространство между пустотой
|
| We don’t always radiate a sense of fate
| Мы не всегда излучаем чувство судьбы
|
| But it’s the place I long to be
| Но это место, где я хочу быть
|
| I believe it’s my destiny
| Я верю, что это моя судьба
|
| A crater laid empty
| Пустой кратер
|
| Seems to increase
| Кажется, увеличивается
|
| Stable safety rears its pretty face
| Стабильная безопасность поднимает свое красивое лицо
|
| Afraid of the failure
| Боюсь неудачи
|
| Afraid of the pain
| Боюсь боли
|
| Inside the back-and-forth
| Внутри туда и обратно
|
| Between the emptiness
| Между пустотой
|
| Is the place I long to be
| Это место, где я хочу быть
|
| Another shot at destiny
| Еще один выстрел в судьбу
|
| Inside the back-and-forth
| Внутри туда и обратно
|
| Between the emptiness
| Между пустотой
|
| Is the place I long to be
| Это место, где я хочу быть
|
| Another shot at destiny
| Еще один выстрел в судьбу
|
| Careful brain I creep right past you
| Осторожный мозг, я проползаю мимо тебя
|
| My actions test your security
| Мои действия проверяют вашу безопасность
|
| I’m not afraid of your healing approval
| Я не боюсь твоего одобрения исцеления
|
| Snapped in half, broken in two
| Сломанный пополам, сломанный пополам
|
| Inside the back-and-forth
| Внутри туда и обратно
|
| Between the emptiness
| Между пустотой
|
| Is the place I long to be
| Это место, где я хочу быть
|
| Another shot at destiny
| Еще один выстрел в судьбу
|
| Inside the back-and-forth
| Внутри туда и обратно
|
| Between the emptiness
| Между пустотой
|
| Is the place I long to be
| Это место, где я хочу быть
|
| Another shot at destiny
| Еще один выстрел в судьбу
|
| Back and forth, the face-to -face
| Взад и вперед, лицом к лицу
|
| Space between the emptiness
| Пространство между пустотой
|
| We don’t always radiate a sense of fate
| Мы не всегда излучаем чувство судьбы
|
| But it’s the place I long to be
| Но это место, где я хочу быть
|
| My eyes at times see the perfect picture
| Мои глаза иногда видят идеальную картину
|
| Yet I sacrifice
| Тем не менее, я жертвую
|
| Solid ground and a balanced life
| Твердая почва и сбалансированная жизнь
|
| Cycles of tragedy
| Циклы трагедии
|
| Cycles of tragedy | Циклы трагедии |