| Celebration of life in all its forms
| Праздник жизни во всех ее проявлениях
|
| The visionary scope of wonders
| Фантастический масштаб чудес
|
| Confluent and figural scenery
| Сливающиеся и фигурные декорации
|
| The resilient existence of the past
| Устойчивое существование прошлого
|
| As a drone of the inevitable progress
| Как гул неизбежного прогресса
|
| The carrier that breach the horizon
| Перевозчик, который нарушает горизонт
|
| I see the winter all summer through
| Я вижу зиму все лето
|
| Moments inducing the way and sight
| Моменты, побуждающие путь и взгляд
|
| Dark is the astray, as the olden domain
| Тьма заблудшая, как старый домен
|
| Illumine the wonder new
| Осветите чудо новым
|
| Spiritual moraine, a phantom brew
| Духовная морена, фантомное варево
|
| The wonder — of the solar/lunar peak
| Чудо — солнечный/лунный пик
|
| Through the glimpse of the moments
| Сквозь проблеск мгновений
|
| Query presence of celestial wisdom
| Запросите присутствие небесной мудрости
|
| Mirrors summoning fires igniting
| Зеркала вызывают зажигание огня
|
| Fires inducing the day and light
| Огни, вызывающие день и свет
|
| I see the winter all summer through
| Я вижу зиму все лето
|
| Moments inducing the way and sight
| Моменты, побуждающие путь и взгляд
|
| The path I have chosen is the spring of you
| Путь, который я выбрал, - это твоя весна
|
| A wonder ignites, ahead, towards infinity
| Чудо воспламеняется, впереди, к бесконечности
|
| Welcome! | Добро пожаловать! |