| A new dawn is rising
| Новый рассвет поднимается
|
| To enlight the ruins of the future
| Чтобы осветить руины будущего
|
| As a distant echo from the past
| Как далекое эхо прошлого
|
| Circles above, roves of the skyline
| Круги выше, рощи горизонта
|
| Circles above, roves the skyline
| Круги выше, бродит по горизонту
|
| Dives into the future cast
| Погружается в будущий актерский состав
|
| Years to come, years that passed
| Годы грядущие, годы минувшие
|
| A presence cached by the wind
| Присутствие, скрытое ветром
|
| Woven in reminiscence and mystery
| Сотканные из воспоминаний и тайн
|
| Manifested by the dome of history
| Проявляется куполом истории
|
| Nature strives towards a new dawn
| Природа стремится к новому рассвету
|
| Mankind oppresses, resigns and falls
| Человечество угнетает, уходит в отставку и падает
|
| Into perverted conceitedness
| В извращенное тщеславие
|
| Millions of nights
| Миллионы ночей
|
| Millions of days
| Миллионы дней
|
| Existence endure through sharpen margins
| Существование переносится через заостренные края
|
| Thousands of years
| Тысячи лет
|
| Thousands of ways
| Тысячи способов
|
| All paths lead to the final steep fall
| Все пути ведут к последнему крутому падению
|
| Through the brim of the sun
| Сквозь край солнца
|
| Along the ring of the verge
| По кольцу грани
|
| For a thousand years to come
| На тысячу лет вперед
|
| Comes the autumn, winter, and spring
| Приходит осень, зима и весна
|
| For a thousand years to come
| На тысячу лет вперед
|
| Comes birth, life, and death
| Приходит рождение, жизнь и смерть
|
| For a thousand years…
| На тысячу лет…
|
| For a thousand years to come
| На тысячу лет вперед
|
| Comes birth, life, and death
| Приходит рождение, жизнь и смерть
|
| Nature strives towards a new dawn
| Природа стремится к новому рассвету
|
| Mankind oppresses, resigns and falls
| Человечество угнетает, уходит в отставку и падает
|
| Into perverted conceitedness
| В извращенное тщеславие
|
| Millions of nights
| Миллионы ночей
|
| Millions of days
| Миллионы дней
|
| Existence endure through sharpen margins
| Существование переносится через заостренные края
|
| Thousands of years
| Тысячи лет
|
| Thousands of ways
| Тысячи способов
|
| All paths lead to the final steep fall | Все пути ведут к последнему крутому падению |