Перевод текста песни Stereo - Boombox

Stereo - Boombox
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stereo , исполнителя -Boombox
Песня из альбома: Visions of Backbeat
В жанре:Танцевальная музыка
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Heart of Gold

Выберите на какой язык перевести:

Stereo (оригинал)Стерео (перевод)
Ladies and gentlemen Леди и джентельмены
Ladies and gentlemen Леди и джентельмены
Ladies and gentlemen Леди и джентельмены
This is BoomBox. Это Бумбокс.
Cool breeze through the trees, hear it shaking to the ground then go breaking Прохладный ветерок сквозь деревья, слышишь, как он сотрясает землю, а потом ломается
up. вверх.
Suddenly all the dreams, as you’re drifting out at sea, start stacking up. Внезапно все мечты, когда вы дрейфуете в море, начинают складываться.
Back again, lands end, may be better just to jump then go falling off. Назад, конец земли, может быть, лучше просто прыгнуть, чем падать.
Who’s to know which way to go?Кто знает, куда идти?
There’s a hole in the bucket, dear Eliza. В ведре дырка, дорогая Элиза.
I heard your stereo, Я слышал твое стерео,
Coming from your window. Из твоего окна.
Yeah, your stereo- Да, твоя стерео-
Lighting up these shadows. Освещая эти тени.
Didn’t mind, wasting time, underwater while the bees came a-buzzing. Не возражал, тратя время под водой, пока пчелы жужжали.
Tangerine was on the scene, with a burning purple sky as a backdrop. На сцене был Tangerine, а фоном было пылающее пурпурное небо.
Could it be, the mystery, has been hanging out, hiding in a whiskey shot. Может быть, тайна повисла, спрятавшись в стопке виски.
Who’s to know which way to go?Кто знает, куда идти?
There’s a hole in the bucket, dear Eliza. В ведре дырка, дорогая Элиза.
But I heard your stereo, Но я слышал твое стерео,
Coming from your window. Из твоего окна.
Yeah, your stereo- Да, твоя стерео-
Lighting up these shadows. Освещая эти тени.
Didn’t mind, wasting time, underwater while the bees came a-buzzing. Не возражал, тратя время под водой, пока пчелы жужжали.
Tangerine was on the scene, with a burning purple sky as a backdrop. На сцене был Tangerine, а фоном было пылающее пурпурное небо.
Could it be, the mystery, has been hanging out, hiding in a whiskey shot. Может быть, тайна повисла, спрятавшись в стопке виски.
Who’s to know which way to go?Кто знает, куда идти?
There’s a hole in the bucket, dear Eliza. В ведре дырка, дорогая Элиза.
But I heard your stereo, Но я слышал твое стерео,
Coming from your window. Из твоего окна.
Yeah, your stereo- Да, твоя стерео-
Lighting up these shadows. Освещая эти тени.
I heard your stereo, Я слышал твое стерео,
Coming from your window. Из твоего окна.
Yeah, your stereo- Да, твоя стерео-
Lighting up these shadows.Освещая эти тени.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2004
2004