| Er du glad eller misfornøjet?
| Вы счастливы или недовольны?
|
| Hmm det' nok det sidste
| Хм, это, наверное, последнее
|
| For stanken sidder fast i tøjet
| Потому что вонь застряла в одежде
|
| Det eddermame
| Эддермейм
|
| Trængt at lette røven
| Нужно облегчить жопу
|
| Man blir både gal og dum
| Ты становишься и сумасшедшим, и глупым
|
| Af denne sløve tøven
| Из этого тупого колебания
|
| Man kan lave natten om til dag
| Вы можете превратить ночь в день
|
| Ka' du lave natten om til dag?
| Ты можешь превратить ночь в день?
|
| Jeg er ikke doven
| Я не ленивый
|
| Jeg er bare lidt langsom til at fat' hvor’n det er det funger'
| Я просто немного медленно понимаю, «где это работает»
|
| Det med at knokle af lyst og blive forløst
| То, что леденит кости и искупается
|
| Alt imens tiden flyver
| Все время летит
|
| Jeg er ikke doven
| Я не ленивый
|
| Jeg er bare lidt langsom til at fat' hvor’n det er det funger'
| Я просто немного медленно понимаю, «где это работает»
|
| Det med at knokle af lyst og blive forløst
| То, что леденит кости и искупается
|
| Tiden flyver
| Время летит
|
| København, lidt mindre gråt ville gavne!
| Копенгаген, немного меньше серого на пользу!
|
| Liv, det' for fejt at blame det
| Лив, это слишком жирно, чтобы винить в этом
|
| Når det dig selv der skubber vognen
| Когда ты сам толкаешь тележку
|
| Jamen jeg trasker dag ud
| Ну, я тащусь день
|
| Jeg trasker dag ind
| Я тащусь сегодня
|
| Hvornår kommer du lethed
| Когда вы получаете легкость
|
| Lukker du mig ikke ind
| Не впускай меня
|
| Man blir gal og dum af
| Ты злишься и глупо
|
| Denne sløve tøven
| Это тупое колебание
|
| Jeg er ikke doven
| Я не ленивый
|
| Jeg er bare lidt langsom til at fat' hvor’n det er det funger'
| Я просто немного медленно понимаю, «где это работает»
|
| Det med at knokle af lyst og blive forløst
| То, что леденит кости и искупается
|
| Alt imens tiden flyver
| Все время летит
|
| Jeg er ikke doven
| Я не ленивый
|
| Jeg er bare lidt langsom til at fat' hvor’n det er det funger'
| Я просто немного медленно понимаю, «где это работает»
|
| Det med at knokle af lyst og blive forløst
| То, что леденит кости и искупается
|
| Tiden flyver
| Время летит
|
| Flakkende øjne ser mere nul end alt
| Трепещущие глаза видят больше нуля, чем что-либо
|
| Og selvom jeg ved alt kognitivt der hjalp
| И хоть я знаю все познавательное, что помогло
|
| Så har jeg
| Тогда у меня есть
|
| Et ben i næsen
| Кость в носу
|
| Et i kviksands-lal
| Один в зыбучих песках лал
|
| Den voksende bunkes kommende fald
| Грядущее падение растущей кучи
|
| Flakkende øjne ser
| Трепещущие глаза смотрят
|
| At selvom jeg ved alt
| Что хоть я и знаю все
|
| Jeg ved det hele
| я все это знаю
|
| Så har jeg
| Тогда у меня есть
|
| Flakkende øjne
| Трепещущие глаза
|
| Flakkende øjne
| Трепещущие глаза
|
| Kan du lave natten om til dag
| Можете ли вы превратить ночь в день
|
| Jeg er ikke doven
| Я не ленивый
|
| Jeg er bare lidt langsom til at fat' hvor’n det er det funger'
| Я просто немного медленно понимаю, «где это работает»
|
| Det med at knokle af lyst og blive forløst
| То, что леденит кости и искупается
|
| Alt imens tiden flyver
| Все время летит
|
| Jeg er ikke doven
| Я не ленивый
|
| Jeg er bare lidt langsom til at fat' hvor’n det er det funger'
| Я просто немного медленно понимаю, «где это работает»
|
| Det med at knokle af lyst og blive forløst
| То, что леденит кости и искупается
|
| Tiden flyver | Время летит |