| I will tear this whole fucking house down
| Я снесу весь этот чертов дом
|
| I’m bettin' you won’t do shit
| Бьюсь об заклад, ты не будешь делать дерьмо
|
| Oh, really? | Да неужели? |
| Try me. | Попробуй меня. |
| Try me!
| Попробуй меня!
|
| Yeah
| Ага
|
| Come on, try me!
| Давай, попробуй меня!
|
| Fuck out my face!
| Трахни мое лицо!
|
| Try me, bitch!
| Испытай меня, сука!
|
| Then come on and try me!
| Тогда давай и попробуй меня!
|
| Get out my fuckin' face, move!
| Убирайся с моей чертовой морды, двигайся!
|
| What you gonna do?
| Что вы собираетесь делать?
|
| Come on, don’t stop here
| Давай, не останавливайся здесь
|
| No, I’m tired of you
| Нет, я устал от тебя
|
| Go head, go
| Иди, иди
|
| Go head, stop
| Вперед, остановись
|
| Yeah, whatever
| Да что угодно
|
| I have had enough!
| Я имел достаточно!
|
| Shut the fuck up!
| Заткнись!
|
| Yo, yo
| Йоу йоу
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| Don’t put your hands on me, uh
| Не клади на меня руки, а
|
| Fuck out my phone, I already told you she my damn homie, uh
| К черту мой телефон, я уже сказал тебе, что она моя чертова приятельница, а
|
| You know the buttons still hurtin', and then you gon' stand on em', uh
| Ты знаешь, что пуговицы все еще болят, а потом ты встанешь на них, а
|
| And have the nerve to say you’ll call another man on me, whoa
| И имеешь наглость сказать, что позовешь на меня другого мужчину, эй
|
| I was aware of your hurt, but I didn’t know what your vengeance like
| Я знал о твоей боли, но я не знал, на что похожа твоя месть
|
| How the role of the killer switch to the role of the victim?
| Как роль убийцы переключается на роль жертвы?
|
| Like why the fuck you keep yellin', «We can’t afford no eviction»? | Например, какого хрена ты продолжаешь кричать: «Мы не можем позволить себе выселение»? |
| Uh
| Эм-м-м
|
| On my momma, you trippin' bitch, don’t be bringin' my kid in this
| О, моя мама, ты спотыкаешься, сука, не втягивай в это моего ребенка
|
| She say, «Nigga you ain’t shit, shoulda left you where you stand
| Она говорит: «Ниггер, ты не дерьмо, я должен был оставить тебя там, где ты стоишь
|
| Shoulda never let you hit, I shoulda chose up on your friend
| Если бы я никогда не позволил тебе ударить, я должен был выбрать твоего друга
|
| Wish your daddy was around and taught you how to be a man
| Хотел бы, чтобы твой папа был рядом и научил тебя быть мужчиной
|
| 'Cause you a, motherfuckin' coward, nigga, let go of my hand
| Потому что ты, черт возьми, трус, ниггер, отпусти мою руку
|
| I swear I hate you, I hate how you think you dumb poppin'
| Клянусь, я ненавижу тебя, я ненавижу то, как ты думаешь, что ты тупой поппинг
|
| Nigga, fuck Compton, act like you don’t see your son watchin', uh
| Ниггер, трахни Комптона, веди себя так, как будто ты не видишь, как твой сын смотрит, а
|
| I’m done watchin' you fuck him up, keep it pushin', go do you
| Я устал смотреть, как ты его трахаешь, продолжай толкать, иди
|
| Like he don’t copy your movements and he ain’t lookin' up to you that shit is
| Как будто он не копирует твои движения и не смотрит на тебя снизу вверх, это дерьмо
|
| boo-boo, I hate it
| бу-бу, я ненавижу это
|
| Know it’s actually kinda crazy how you fucked your homegirl and then actually
| Знай, это на самом деле безумие, как ты трахнул свою домашнюю девушку, а потом на самом деле
|
| tried to blame me, like
| пытался обвинить меня, как
|
| No, I’m laughin' because I’m angry, you salty 'cause I been dating don’t ask me
| Нет, я смеюсь, потому что я зол, ты соленый, потому что я встречаюсь, не спрашивай меня
|
| to see your baby, fuckin' pussy»
| увидеть твоего ребенка, чертова киска»
|
| At the tone please record your message, when you finish recording you may hang
| По сигналу запишите свое сообщение, когда вы закончите запись, вы можете зависнуть
|
| up or press one for more options
| вверх или нажмите один, чтобы открыть дополнительные параметры
|
| Look bro, I don’t know what you been on
| Слушай, братан, я не знаю, чем ты занимался.
|
| But this is the example you want to set for your son?
| Но это пример, который вы хотите подать своему сыну?
|
| Like dude, get it together
| Как чувак, соберись
|
| I need some me time
| Мне нужно немного времени
|
| Your son got practice on Friday and a game on Saturday
| У вашего сына тренировка в пятницу и игра в субботу
|
| I need you to pick him up after school
| Мне нужно, чтобы ты забрал его после школы
|
| Get out your feelings
| Избавься от своих чувств
|
| We in darkness, but we addicted to it
| Мы во тьме, но мы к ней пристрастились
|
| You say my son got a game and I need to get him to it, uh
| Вы говорите, что у моего сына есть игра, и мне нужно, чтобы он к ней подключился, э-э
|
| Though I miss him, I say, «Shit, no I ain’t finna do it»
| Хотя я скучаю по нему, я говорю: «Черт, нет, я не собираюсь этого делать»
|
| 'Cause I’m too pissed, I say, «No, bitch, go tell your nigga do it», uh
| Потому что я слишком зол, я говорю: «Нет, сука, иди, скажи своему ниггеру, сделай это», а
|
| Another stereotype that I couldn’t prove wrong
| Еще один стереотип, который я не смог опровергнуть
|
| Cool with doin' me, but just not tryna let you move on, uh
| Круто, что делаешь меня, но просто не пытайся позволить тебе двигаться дальше.
|
| The rude tone was too strong, shit, you know I just can’t back down
| Грубый тон был слишком сильным, черт, ты знаешь, я просто не могу отступить
|
| Know you got me fucked- nah, who that nigga in your background?
| Знаешь, ты меня трахнул, нет, кто этот ниггер на твоем фоне?
|
| I told you, bitch, don’t ever have no nigga 'round my baby
| Я же говорил тебе, сука, никогда не бери ниггера рядом с моей малышкой.
|
| I’m forever gon' be with it, bitch, don’t ever try and play me
| Я навсегда останусь с этим, сука, никогда не пытайся играть со мной.
|
| She like, «Boy you fake crazy, I bet you wish you cared then, huh?»
| Ей нравится: «Мальчик, ты притворяешься сумасшедшим, держу пари, ты бы хотел, чтобы тебе было не все равно, а?»
|
| Then, «I bet you wish that you was there then, huh?»
| Затем: «Держу пари, ты бы хотел, чтобы ты был там тогда, а?»
|
| I seen the truth when I was buried in my shame
| Я видел правду, когда был похоронен в своем позоре
|
| We already share the pain, how 'bout we finally share the blame?
| Мы уже разделяем боль, как насчет того, чтобы наконец разделить вину?
|
| You was bitter out my bones and take the hatred out my veins, uh
| Ты был горьким из моих костей и вылил ненависть из моих вен, э-э
|
| Don’t look for change, be the change, that’s it | Не ищите перемен, будьте переменами, вот и все |