| Land of the Silver Birch (оригинал) | Land of the Silver Birch (перевод) |
|---|---|
| Land of the silver birch | Земля серебристой березы |
| Home of the beaver | Дом бобра |
| Where still the mighty moose | Где еще могучий лось |
| Wanders at will | Блуждает по желанию |
| Blue lake and rocky shore | Голубое озеро и скалистый берег |
| I will return once more | Я вернусь еще раз |
| Boomdidi boom boom — boomdidi | Бумдиди бум бум — бумдиди |
| Boom boom — boomdidi boom boom boom | Бум-бум — бумдиди бум бум бум |
| High on a rocky ledge | Высоко на скалистом уступе |
| I’ll build my wigwam | Я построю свой вигвам |
| Close to the water’s edge | Близко к кромке воды |
| Silent and still | Тихий и неподвижный |
| Blue lake and rocky shore | Голубое озеро и скалистый берег |
| I will return once more | Я вернусь еще раз |
| Boomdidi boom boom — boomdidi | Бумдиди бум бум — бумдиди |
| Boom boom — boomdidi boom boom boom | Бум-бум — бумдиди бум бум бум |
| My heart grows sick for thee | Мое сердце болит за тебя |
| Here in the low lands | Здесь, в низинах |
| I will return to thee | я вернусь к тебе |
| Hills of the north | Холмы севера |
| Blue lake and rocky shore | Голубое озеро и скалистый берег |
| I will return once more | Я вернусь еще раз |
| Boomdidi boom boom — boomdidi | Бумдиди бум бум — бумдиди |
| Boom boom — boomdidi boom boom boom | Бум-бум — бумдиди бум бум бум |
